Читаем Новый сотрудник береговой лаборатории полностью

Я, даже не раздумывая, подняла руку, выдвигаю свою кандидатуру для данного исследования. Коллеги слегка удивленно взглянули на меня. Большинство исследователей предпочитали размеренную работу в лаборатории или уж спокойное исследование в знакомых частях океана, где риск будет сведет к минимальному проценту. Однако я, возможно, в обычный день тоже и не согласилась бы лазать по многокилометровым пещерам в поисках какой-то находки. Вероятность того, что это просто пещеры, в которых абсолютно ничего нет составляет около восьмидесяти процентов. Но я все-таки питала свой интерес к подобному мероприятию. Во-первых, исследование пещер будет дополнительно пометкой в моей карте, как полевого сотрудника. Раз это зона повышенного риска, то и зарплата в этом месяце будет выше. А я ничего не имею против премии. Также Глапурон очень заинтересовал меня, и я имела некоторые вопросы к данному виду, которых не было у других. Правда, это означало, что я буду оторвана от общей группы исследователей и своей команды, но я не сомневалась, что они без проблем справятся с работой и без меня. Не такой уж я и незаменимый сотрудник.

— Отлично, госпожа Ангрэ. — довольно кивнул господин Рэльд. — Я очень рад, что вы сами вызвались туда, ваш взгляд профессионала будет весьма кстати и у вас также неплохая физическая подготовка для того, чтобы справиться с пещерами. Вам предстоит много плыть и ходить, — предупредил меня начальник, а я кивнула, давая понять, что готова к подобным «трудностям». — Кто еще? Мы не можем отпустить госпожу Ангрэ в одиночестве. Нам нужно как минимум два исследователя. Желательно мужчина, — с напором повторил руководитель, глядя то на Миндартиса, то на главу отдела промысловой океанологии. Последний удивленно приподнял брови и уточнил:

— Господин Рэльд, вы уверены, что исследование подводных пещер в моей компетенции? Не лучше ли будет отправить господина Норгена? — тут же перевл он все стрелки на горделивого. — В нашей береговой лаборатории для господина Норгена это первая экспедиция, я полагаю, что она должна быть увлекательной и запомниться ему надолго. К тому же, господин Норген и госпожа Ангрэ отлично ладят, почему бы не отправить их вместе? — предложил мужчина «гениальную» идею. Это было не мудрено. Так уж вышло, что в научном центре никто не заметил того, что мы поссорились и все продолжали думать, что мы с Миндом хорошие друзья.

— А вы говорите дельные вещи. — довольно кивнул начальник и больше из вежливости уточнил у Минда, нежели чем интересовался его мнением. — Господин Норген, вы же не против присоединиться к поездке и путешествию в подводных пещерах? Из вас с госпожой Ангрэ действительно выйдет неплохая пара исследователей, а ваши пытливые умы дадут нам самые точные результаты. Мы действительно можем положиться на вас, — продолжал говорить сладкие речи господин Рэльд, уговаривая эльфа. Миндартис то ли не мог, то ли просто не захотел противиться, а потому кивнул:

— Да, вы правы. Мы с госпожой Ангрэ постараемся сделать все в лучшем виде.

— Вот и прекрасно, — довольно хлопнул в ладоши руководитель и покосился на часы. — Это были основные новости, которые я хотел обсудить с вами. У нас осталось немного времени. Почему бы нам немного не отдохнуть в баре после трудной рабочей недели?

— Не думаю, что пить перед экспедицией хорошая мысль, — нахмурилась я, не ожидая от посиделок с коллегами ничего хорошего.

— Госпожа Ангрэ, вам и не предлагают. Вы и другие руководители, которые отправляются в завтрашнюю поездку, ограничитесь лишь хорошей едой и свежевыжатыми соками. А вот все остальные, — господин Рэльд подмигнул тем, у кого завтра должен был быть выходной, — могут хорошенько повеселиться сегодня.

Все с воодушевлением восприняли идею сходить в бар. Не могу сказать, что я очень любила подобные вечера в пятницу после итогового собрания недели, но посещала их исправно. Их проводили не всегда, но это стало чем-то вроде деловой традиции, которую в нашем коллективе было принято соблюдать. Пить никого не заставляли и многие ограничивались сладкими напитками и безалкогольными коктейлями. Господин Рэльд был свято уверен в том, что посиделки в баре будут сближать коллектив и сотрут грань между нами и его статусом начальника. Он действительно был нам скорее, как старший коллега, нежели чем руководитель, но я не была уверена в том, что это действительно верный подход.

Заведение, в котором мы проводили пятничные вечера, всегда было одним и тем же и располагалось в нескольких минут от научного центра. Еда и закуски были хорошими, а напитки не такими дорогими, как в соседних барах. Наверное, именно из-за этого сочетание заведение и стало нашим фаворитом. Да и владелица за эти годы хорошо нас знала и всегда припасала для нас столик в одном из внутренних залов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература