38
Обра́щься же Иису́с и ви́дев я́ по Себе́ иду́ща, глаго́ла и́ма: чесо́ и́щета? О́на же ре́ста Ему́: Равви́, е́же глаго́лется сказа́емо учи́телю, где живе́ши?39
И глаго́ла и́ма: прииди́та и ви́дита. Приидо́ста же и ви́деста, где живя́ше, и у Него́ пребы́ста день той. Бе же час я́ко деся́тый.40
Бе же Андре́й, брат Си́мона Петра́, еди́н от обою́ слы́шавшею от Иоа́нна и по Нем ше́дшею.41
Обре́те сей пре́жде бра́та своего́ Си́мона и глаго́ла ему́: обрето́хом Месси́ю, е́же есть сказа́емо Христо́с.42
И приведе́ его́ ко Иису́сови. Воззре́в же нань Иису́с рече́: ты еси́ Си́мон сын Ио́нин, ты нарече́шися Ки́фа, е́же сказа́ется Петр.43
Во у́трий же восхоте́ изы́ти в Галиле́ю, и обре́те Фили́ппа и глаго́ла ему́: гряди́ по Мне.44
Бе же Фили́пп от Вифсаи́ды, от гра́да Андре́ова и Петро́ва.45
Обре́те Фили́пп Нафана́ила и глаго́ла ему́: Его́же писа́ Моисе́й в зако́не и проро́цы, обрето́хом Иису́са сы́на Ио́сифова, и́же от Назаре́та.46
И глаго́ла ему́ Нафана́ил: от Назаре́та мо́жет ли что добро́ бы́ти? Глаго́ла ему́ Фили́пп: прииди́ и виждь.47
Ви́де же Иису́с Нафана́ила гряду́ща к Себе́ и глаго́ла о нем: се вои́стинну Изра́ильтянин, в не́мже льсти несть.48
Глаго́ла Ему́ Нафана́ил: ка́ко мя зна́еши? Отвеща́ Иису́с и рече́ ему́: пре́жде да́же не возгласи́ тебе́ Фили́пп, су́ща под смоко́вницею ви́дех тя.49
Отвеща́ Нафана́ил и глаго́ла Ему́: Равви́, Ты еси́ Сын Бо́жий, Ты еси́ Царь Изра́илев.50
Отвеща́ Иису́с и рече́ ему́: зане́ рех ти, я́ко ви́дех тя под смоко́вницею, ве́руеши, бо́льша сих у́зриши.51
И глаго́ла ему́: ами́нь, ами́нь глаго́лю вам, отсе́ле у́зрите не́бо отве́рсто и А́нгелы Бо́жия восходя́щя и нисходя́щя над Сы́на Челове́ческаго.Глава 2
1
И в тре́тий день брак бысть в Ка́не Галиле́йстей, и бе Ма́ти Иису́сова ту.2
Зван же бысть Иису́с и ученицы́ Его́ на брак.3
И не доста́вшу вину́, глаго́ла Ма́ти Иису́сова к Нему́: вина́ не и́мут.4
Глаго́ла Ей Иису́с: что́ есть Мне́ и Тебе́, Же́но? Не у́ прии́де час Мой.5
Глаго́ла Ма́ти Его́ слуга́м: е́же а́ще глаго́лет вам, сотвори́те.6
Бе́ху же ту водоно́сы ка́менни шесть, лежа́ще по очище́нию иуде́йску, вместя́щия по двема́ или́ трие́м ме́рам.7
Глаго́ла им Иису́с: напо́лните водоно́сы воды́. И напо́лниша их до верха́.8
И глаго́ла им: почерпи́те ны́не и принеси́те архитрикли́нови. И принесо́ша.9
Я́коже вкуси́ архитрикли́н вина́ бы́вшаго от воды́, [и не ве́дяше, отку́ду есть, слуги́ же ве́дяху поче́рпшии во́ду,] пригласи́ жениха́ архитрикли́н.10
И глаго́ла ему́: всяк челове́к пре́жде до́брое вино́ полага́ет, и егда́ упию́тся, тогда́ ху́ждшее, ты же соблю́л еси́ до́брое вино́ досе́ле.11
Се сотвори́ нача́ток зна́мением Иису́с в Ка́не Галиле́йстей и яви́ сла́ву Свою́, и ве́роваша в Него́ ученицы́ Его́.12
Посе́м сни́де в Капернау́м Сам и Ма́ти Его́, и бра́тия Его́ и ученицы́ Его́, и ту не мно́ги дни пребы́ша.13
И близ бе Па́сха иуде́йска, и взы́де во Иерусали́м Иису́с14
И обре́те в це́ркви продаю́щия о́вцы и волы́ и го́луби, и пе́няжники седя́щия.15
И сотвори́ бичь от ве́рвий, вся изгна́ из це́ркве, о́вцы и волы́, и торжнико́м разсы́па пе́нязи и дски́ опрове́рже.16
И продаю́щим го́луби рече́: возьми́те сия́ отсю́ду и не твори́те до́му Отца́ Моего́ до́му ку́пленаго. [129]17
Помяну́ша же ученицы́ Его́, я́ко пи́сано есть: жа́лость до́му Твоего́ снесть Мя. [130]18
Отвеща́ша же иуде́е и ре́ша Ему́: ко́е зна́мение явля́еши нам, я́ко сия́ твори́ши?19
Отвеща́ Иису́с и рече́ им: разорите́ це́рковь сию́, и тре́ми де́ньми воздви́гну ю́.20
Ре́ша же иуде́е: четы́редесять и шестию́ лет создана́ бысть це́рковь сия́, и Ты ли тре́ми де́ньми воздви́гнеши ю́?21
Он же глаго́лаше о це́ркви те́ла Своего́.22
Егда́ у́бо воста́ от ме́ртвых, помяну́ша ученицы́ Его́, я́ко се глаго́лаше, и ве́роваша Писа́нию и словеси́, е́же рече́ Иису́с.23
Егда́ же бе в Иерусали́мех в пра́здник Па́схи, мно́зи ве́роваша во и́мя Его́, ви́дяще зна́мения Его́, я́же творя́ше.24
Сам же Иису́с не вдая́ше Себе́ в ве́ру их, и́мже Сам ве́дяше вся,25
И я́ко не тре́боваше, да кто́ свиде́тельствует о челове́цех: сам бо ве́дяше, что́ бе в челове́це.Глава 3
1
Бе́ же челове́к от фарисе́й, Никоди́м и́мя ему́, князь Жидо́вский.2
Сей прии́де ко Иису́су но́щию и рече́ Ему́: Равви́, вем, я́ко от Бо́га прише́л еси́ учи́тель, никто́же бо мо́жет зна́мений сих твори́ти, и́хже Ты твори́ши, а́ще не бу́дет Бог с ним.3
Отвеща́ Иису́с и рече́ ему́: ами́нь, ами́нь глаго́лю тебе́: а́ще кто не роди́тся свы́ше, не мо́жет ви́дети Ца́рствия Бо́жия.4
Глаго́ла к Нему́ Никоди́м: ка́ко мо́жет челове́к роди́тися стар сый? Еда́ мо́жет второ́е вни́ти во утро́бу ма́тере своея́ и роди́тися?5
Отвеща́ Иису́с: ами́нь, ами́нь глаго́лю тебе́, а́ще кто не роди́тся водо́ю и Ду́хом, не мо́жет вни́ти во Ца́рствие Бо́жие.6
Рожде́нное от пло́ти плоть есть, и рожде́нное от Ду́ха дух есть.7
Не диви́ся, я́ко рех ти, подоба́ет вам роди́тися свы́ше.8
Дух, иде́же хо́щет, ды́шет, и глас его́ слы́шиши, но не ве́си, отку́ду прихо́дит и ка́мо и́дет, та́ко есть всяк челове́к рожде́нный от Ду́ха.