Читаем Нужно просто остаться в живых полностью

  Орков мы разбили на удивление чисто. Без потерь и практически без раненых. Я и сам не ожидал, что 'Черт' так прекрасно рванет. Из рассказов я понял, что орков буквально разорвало. И это еще хорошо, что я был на расстоянии, у орков в строю царил полный бедлам. Мало того, что взрыв ранил и убил многих из них, так еще и досталось таркам. Ящеры ревели страшнее, чем их хозяева и были оглушены, те, кто из них мог, скидывали своих всадников и мчались прочь: зигзагами, боком, задом. И это хорошо, быстро наскочившие бойцы разделали их под орех. Ранено было лишь трое, и то их укусили ничего не понимавшие тарки. Еще я понял, что моя 'гениальная задумка' с острыми кольями из земли не выдержала никакой проверки. Такое нужно делать, когда ты точно знаешь, где пройдет враг, да и проволоку какую-нибудь нужно протянуть для пущего эффекта. Все эти эксперименты строили мне много энергии, опять тело выворачивало дугой. Целый день я мучился.

  Чтобы не стоять на месте, меня привязали ногами к седлу. Так и ехал. И пофиг, что у меня был персональный целитель, который давал сил и подлечивал после таких 'комфортных' поездок. Хорошо хоть никаких 'неожиданных' встреч по пути не было.

  - Господин лейтенант! - рядом материализовался все тот же боец, что предупредил нас о преследовании. Похоже, этот парень становится гонцом, который приносит дурные вести. Нужно ему рассказать, что с таким человеком делают. Немудреная 'черная шутка' только подняла настроение. - Господин лейтенант! Впереди разбит лагерь графа Руаку, нас остановил его секрет, попытав направление. Один из секрета поехал в лагерь, а второй велел ждать нас там. Личный приказ графа.

  - Бездна!!! - ого, одним словом выразить все те чувства, которые его обуревали. Блин, сейчас потребуют сопроводить отряд графа к нашим. И это не проблема, все же чем больше куча, тем меньше желающих поживиться, но вот граф может требовать выполнения его приказов и прихотей, что напрягает.

   Минут через десять езды я увидел и стоящий секрет с нашим авангардом, и сам лагерь. А лагерь, мягко говоря, поражал. Я насчитал десять повозок в ширину с той стороны, с которой мы ехали. А они, как я понимаю, стояли кругом. Да уж, граф организовал достойную экспедицию. Интересно, что они в таком количестве тут делают?

  Чем ближе мы подъезжали, тем лучше было видно, что повозки были довольно покоцаны, дырки и подпалины были на каждой повозке. Да, неслабо повоевали. Крайнюю телегу откатили. И из-за нее выехали четыре всадника. Все на отличных конях и в хорошей броне. По идее, седой мужчина с короткой стрижкой и страшным шрамом чуть справа от глаза и есть граф, а рядом с ним его люди.

  - Я граф Руаку. Кто командир? Куда направляетесь? Доложить! Быстро! - да, граф не преминул подтвердить мои догадки, сразу беря ситуацию в свои руки, а громкий голос и уверенность в своих силах лишь помогали ему в этом.

  - Командир летучего отряда восьмого лагеря лейтенант Гаргула, - быстро, но без подобострастия ответил мой начальник. - Двигаемся согласно маршруту патруля.

  - Хорошо. Мне нужен целитель. Очень много раненых. Поможете? - на последнем слове его голос едва уловимо дрогнул, да и интонация изменилась. Похоже и правда много раненых. Явно видно, что командиру этот вопрос жизненно важен. Уже если Итан и хотел отказать, не сможет.

  - Да, конечно, эл, помощь, вне всякого сомнения, будет оказана. Это есть одна из обязанностей нашего отряда. И если есть необходимость, мы проведем ваш караван в безопасное место.

  - Отлично! Не будем терять время, - граф опять изображал мощь и уверенность в своих силах. - Лейтенант, пусть ваши люди привяжут коней снаружи от охраняемого периметра, внутри есть место только для людей.

  Да, внутри все пребывало в унынии. Раненых было не то что много, их было просто огромное количество. Я насчитал две сотни и прекратил. 'Что же они тут делали?' Раненые лежали в рядах, стонали и дергались. Очень много с ожогами, запах гноя и гари плотно висел в воздухе. Оказывается, в этом лагере был свой целитель. Худой парнишка с измученным лицом, он так обрадовался, увидев Ивна, что уронил руку раненого, которую перематывал в тот момент.

  Гаргула пошел с графом в карету, которая выглядела более ухоженной и доделанной, сбоку и на окнах висели шторы. 'Кое-кто не отказывает себе в комфорте даже тут - в походе'. Наш отряд начал расходиться. Я тоже далеко не собирался. Присел около телеги, опершись спиной о колесо. Рядом идентично присел Лекс и протянул мне флягу попить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези