Читаем NWT. Три путешествия по канадской Арктике полностью

Сейчас половина шестого, а мы все там же, на подходах к мысу Батерст, в нашем лагере. Накануне мы уже собирались выходить из палаток, когда в дверь просунулась лохматая голова предводителя и провещала: «May be we will make day off today. Weather is real shit, it’s blowing what’s really bad as for travel as for shooting». По тону можно было без труда догадаться, что решение о выходном Уилл уже принял и просто таким «демократичным» полувопросом нас об этом информирует. Похоже, что даже лед, который вчера казался предводителю опасным, вполне его сегодня устраивает. Нам ничего не оставалось делать, как согласиться, хотя, как я уже многократно отмечал, внеплановый день «офф» отличается от планового так же, как неожиданный сюрприз от долгожданного праздника.

Неожиданный сюрприз, даже по сути своей заслуживающий самой положительной реакции, именно вследствие своей неожиданности может произвести на вас прямо противоположное впечатление. Представьте, к примеру, что вы присмотрели в магазине какой-то товар, который вам чрезвычайно понравился, но которого по обыкновению нет в наличии, и вам клятвенно обещали привезти его в ближайшую среду. Понятно, что товар этот стоит немалых денег (иначе, как бы он вам понравился?). И вот вы готовитесь к ближайшей среде, собираете деньги и, зайдя совершенно случайно в магазин накануне, во вторник, видите, к своем ужасу, что товар этот уже привезли и, более того, за ним очередь, а у вас нет с собой денег, и вы явно пролетаете мимо. Ну и как вам такой приятный сюрприз?!

Примерно то же самое и в нашем случае. Вместо того чтобы поспать вдоволь, не спеша приготовить большой завтрак и начать предаваться праздным мечтам, вы встаете, как обычно, наспех готовите завтрак, полностью одеваетесь и. Словом, не то, совершенно не то! Тем не менее, как я говорил, дневной сон оказался намного эффективней ночного, а поэтому мы все выспались и не очень переживали.

За ночь намело достаточно много снега и продолжало мести со стороны юго-востока. Собачки, свернувшись клубками, спокойно спали. Им было легче, потому что они всегда спали так, как будто следующий день у них будет днем «офф», и узнавали они о том, что это, увы, не совсем так, от нас непосредственно перед выходом из лагеря, потому что мы их будили в самую последнюю очередь, когда все было готово к выходу.

Иногда у меня складывалось впечатление, что Уилл в предыдущей жизни был активным политработником в каком-нибудь отдаленном советском военном гарнизоне – так неистребима была у него тяга ко всякого рода собраниям и митингам. Вот и сегодня после объявления дня отдыха Уилл сказал: «В 9 часов мы придем на митинг».

В качестве полевого конгресс-холла выступала, естественно, наша палатка – как всегда, самая большая и чистая. На ее стенах недавно появилось изречение, вычитанное мною в моей полевой книге с редким названием «Polar star», которую я читал, когда позволяло время, для усовершенствования английского. В этой книге описывались всяческие приключения и драматические события, происходившие на советской (где же еще могли твориться такие ужасающее беззаконие и безобразие единовременно и во многих лицах!) рыбопромысловой базе, которая вела незаконный промысел в американских территориальных водах.

Я вычитал в этой книге очень интересную фразу, которая уже стала лейтмотивом нашего путешествия! Капитан базы – настоящий морской волк, не по-советски независимый (тут у автора вышла явная промашка), отвечая на вопрос следователя о его отношениях с девушкой, погибшей на базе при неясных даже для автора книги обстоятельствах, сказал: «Когда я ловлю рыбу, я ловлю рыбу, когда я трахаюсь, я трахаюсь. Я никогда не мешаю эти два занятия».

Ульрику эта фраза чрезвычайно понравилась, и мы решили изобразить ее на стенке нашей палатки, несколько трансформировав: «Когда я путешествую, я путешествую, когда я трахаюсь, я трахаюсь, и я никогда не мешаю эти занятия». Это в полной мере относилось и к нашему дружному коллективу, особенно в его нынешнем составе.

Коллектив действительно собрался дружный, но разборки состоялись сегодня тяжелые – Уилла вновь потянуло на воспоминания о начале конфликта поколений и о роли предводителя в истории. При этом он предпринял очередную попытку самореабилитации и обвинения противоположной стороны в непочтительности к его опытным сединам. Лучше бы он этого не делал, так как эффект от его выступления был прямо противоположным его ожиданиям. Ему пришлось выслушать немало упреков в свой адрес, в том числе и от меня, в том, что он не лидер в самом распространенном понимании этого слова. Какой смысл причитать о том, что нет команды, пока коллектив наш – это объединенные стечением обстоятельств группы индивидуальностей и индивидуалистов.

Я опять продолжил нагнетать напряжение по линии женского вопроса, но опять был не понят. На мой прямой вопрос, чего девушки хотят от этой экспедиции, они начали мяться, сказали, что хотят того же самого, что и мы – достичь Северного полюса. Ну, Бог с ними, посмотрим, что из этого выйдет.

Перейти на страницу:

Все книги серии От Полюса до Полюса

NWT. Три путешествия по канадской Арктике
NWT. Три путешествия по канадской Арктике

Канадская Арктика! У многих это словосочетание вызывает вполне определенные и отнюдь не теплые ассоциации. Огромная малонаселенная территория, простирающаяся на тысячи километров от южного побережья Гудзонова залива до Ледовитого океана, – мир белых медведей и эскимосов, загадочный и таинственный.Автору посчастливилось в течение трех лет – с 1992 по 1994 год, в период подготовки к Трансарктическому переходу, участвовать в трех экспедициях по канадской Арктике. Об этих путешествиях и рассказывает предлагаемая книга. Помимо дневниковых записей, в книге содержится глава, посвященная полной драматизма многовековой истории исследований этой страны.Для широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Виктор Ильич Боярский

Документальная литература / Документальное

Похожие книги