Читаем О блондинке в порту (СИ) полностью

  Он спорил робко, словно оправдывался перед ней. - Я свободен и помогаю тем, кому захочу, а кого захочу, того бью палкой! - Мужчина поднял палку, нищенка прикрыла голову, но создалось впечатление, что месье хочет ударить Virginie. - Что бы вы мне посоветовали, чтобы я поумнел и разбогател?" - Спросил неожиданно и также неожиданно ударил палкой себя по лбу.



  Властная усмешка сползла с его пухлых влажных губ.



  Virginie Albertine de Guettee тогда спокойно взяла его за руку.



  И мужчина сразу умер. - Esmeralda проговорила без интонации, без ударения на слове "умер".



  - Умер? - Perla переспросила. - Точно умер?



  - Точно умер, даже пятнами трупными начал покрываться.



  - Он испугался гнева нашей великолепной блондинки? - Perla шутливо ущипнула подружку за левую ягодицу. - Или устыдился, что бил нищенку палкой?



  Или у него разорвалось сердце от любви к нашей обожаемой графине Virginie Albertine de Guettee?



  Перед смертью он не сказал причину, по которой умирает?



  - Ни перед смертью, ни после смерти ничего не сказал, - Esmeralda вздохнула, - да и не нужно ничего говорить.



  Зачем нам его слова?



  К чему они?



  Разве слова мужчины - весело?



  Словами в мяч не сыграешь! - Esmeralda ладошкой хлопнула по правой груди Perla, словно играла в большой надувной мяч. - Подошла женщина с подносом вяленой рыбы.



  Женщина посмотрела на нас, на труп месье, с интересом потрогала меня, одним глотком осушила кувшин с вином, восхитительно улыбнулась, закусила рыбой и отправилась дальше.



  От нее долго оставалось пряное облако смеси различных запахов.



  Из дома по мраморной лестнице спустилась прачка, встрепенулась, глядя на труп, затем показала нам нечистое свадебное платье и убежала.



  Нищенка, над которой издевался месье, не знала, что делать.



  Возможно, что она с обожанием глядела на нашу любимую блондинку, но из-за синяков и опухлости на лице не видно эмоций бедной девушки.



  Блондинка Virginie написала на доске:



  "Возьми у него все, что найдешь: деньги, одежду, титул графа.



  Это принадлежит тебе по праву наследства", - наша Virginie щедрая и справедливая! - в глазах Esmeralda появились мечтательные розовые искорки.



  - Да, блондинка щедрая и справедливая, - Perla отозвалась горным эхом. - Она денег не считает, она их сразу дарит.



  Ей деньги не нужны, потому что все всё приносят и отдают ей с поклонами.



  Мы плывем на остров Гоф за сокровищами пиратов, подозреваю, что любимая блондинка отдаст золото и драгоценные камни нам, а себе ничего не оставит. - В волнении Perla пожала руку и попу подружки.



  Пожала бы и грудь, но у Esmeralda груди не пожимаемые, едва видные.



  - Нищенка с воем вытащила из карманов мертвого месье мешочки с золотом и бриллиантами, - голос Esmeralda возвысился. - Затем она сняла с трупа все ценное, а так как для нищенки все было ценным, то труп остался лежать голый, как ощипанный сокол.



  "Теперь купи себе туфли на высоких каблуках", - я возложила ладонь на грудь девушки, проверяла, бьется ли у нее сердце.



  Сердце билось с утроенной скоростью.



  "И туфли на высоких каблуках куплю, и лицо новое сделаю, и восстановлю свои побитые честь и достоинство, - девушка поцеловала мне руку и упала на колени перед нашей любимой блондинкой.



  Голос уже не нищенки еще хриплый из-за разбитых губ и выбитых зубов. - Я уеду из этого проклятого города, где меня медленно убивали.



  И за что?



  Однажды, в воскресенье, я засмотрелась, как котенок на улице играет со своим хвостиком.



  Котеночек маленький, пушистенький миленький, а глазки огромные, как две Луны, - девушка приложила кругами пальцы к своим глазам, показывала, какие глазки были у котенка.



  Мы втроем над голым трупом расплакались от умиления. - Загляделась на котенка, протянула руку, отщипнула от чего-то и подала ему, оказывается, я взяла кусочек хлеба от свадебного каравая для молодоженов.



  Котенок мой хлеб не скушал, потому что еще маленький и глупый, он, наверно, лакомится только виноградом.



  Пушистик ушел в дом через маленькую дырку под дверью.



  До сих пор помню его хвостик, лапки как они скрылись.



  Затем на меня налетело невообразимое.



  Шум, гам, удары по щекам, вопли!



  Меня обвинили, что я украла часть хлеба молодоженов, совершила величайшее преступление в нашем городе.



  Теперь жизнь мужа и жены окажется не полной, без одного куска.



  Гости наряжены в яркие одежды: зеленые штаны, красные рубашки, золотые пиджаки и туфли всех расцветок радуги.



  Но даже праздничные краски не оттеняли величайшую злобу на серых лицах.



  И злоба была на меня.



  Они наперебой предлагали казни для меня: отрубить руки и ноги и бросить мой обрубок в пыль, сжечь меня, утопить, уморить голодом, высечь кнутом на центральной площади, раздеть донага и вывалять в перьях, а затем посадить на кол.



  Но ни одна из страшных казней их не удовлетворяла, все считали, что я заслуживаю более мучительную смерть.



  Невеста плевала мне в лицо, а она одета в кружевное облако.



  Плевки из облака казались мне дождем.



  Волосы невесты украшены клешнями крабов, что в наших краях означает благополучие.



  Сзади на платье сделан вырез, чтобы гости убедились, что ягодицы невеста находятся в отличной женской форме.



Перейти на страницу:

Похожие книги