Читаем O Caledonia полностью

The next day she refused to unlock the door and she would not answer when they spoke to her. They were all supposed to be going away for a couple of days to the west coast, where the sun was apparently shining. “If you don’t come out this minute, Janet, you’ll have to stay behind.” “Good,” said Janet silently. “Right, that’s it. You’re a very silly little girl. And you won’t like being here by yourself one bit. On your own head be it. You’re old enough to fend for yourself. We’ll see you on Monday. Meanwhile you had better think one or two things over.” Janet listened to the retreating car engine. She waited for half an hour to be sure that they had gone and then she took down her barricades. How wonderful to have all Auchnasaugh to herself.

The day passed pleasantly. She wandered about the castle, entering rooms which were usually out of bounds because they were dangerous, or because they contained important documents. She particularly enjoyed the circular attic room above the circular nursery. It contained a huge wasps’ nest. She found a battered old suitcase full of Lila’s flappy black clothes. These she decided to wear for the family homecoming. How angry that would make Vera. She would persist in wearing them and eventually, with any luck, Vera would ask in exasperation why she always had to wear black and she would reply like Nina in The Seagull

, “I am in mourning for my life.” For some time she had been looking for a chance to use this line, and it would make Vera even angrier. With some difficulty she dragged a tall mildewed mirror down from the attic to her room and admired the greenish quality it gave to her skin. In the afternoon she and Claws walked down through the mist to visit the ponies. She decided that she enjoyed moving through this vaporous element. She felt weightless, as though she might fly.

When the mist cleared in early evening the sun shone down from a clear blue sky for the first time in weeks. She fed the cats and then she fed the dogs. Claws and she shared some digestive biscuits and a pot of tea, making a horrible soggy mess which she resolved to clear up later, not now. The kitchen was an enjoyable place without Miss Wales and Jim. She supposed they had been given the weekend off since no one was meant to be here. In the nursery she changed the parrot’s water and gave him some more sunflower seeds. It was growing dark, and the evening suddenly seemed to stretch out endlessly before her. She would go and read in her room. But she could not settle. Restless, she paced about. She went down to the drawing room and drew the curtains. She was beginning to feel vulnerable and exposed, a single human being in this great empty place, and not another soul for miles. Not, of course, that there was anything to fear. It was just a strange sensation, like being an ant crawling across a globe. Owls went shrieking by in the blackness. The rose branches fingered the windows. She thought she heard footsteps outside on the grass; she stood rigid. Then a cat mewed. She had forgotten how much noise animals can make at night. The moon had risen; she went outside to look at it. It was almost full and sailing swiftly through great banks of cloud. She felt cold and returned to the drawing room. She decided that a sensible thing to do was to have a drink. It would calm her nerves and warm her. Perhaps then she wouldn’t mind being alone, but at present she was not enjoying it.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Фэнтези / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза