Читаем О фермере Джоне полностью

— И главное, Наимудрейший Учитель сотворил мир всего за шесть дней, что особо ярко подчёркивает его всемогущество. Но об этом, как, впрочем, и о многом другом, можете прочитать сами в Великой Книге Предков, которую я вам оставляю.

Билл открыл сумку, и извлёк оттуда пухлую книгу среднего размера в непривычном чёрном переплёте. Нежно погладив рукой обложку, он протянул её Джону, и сказал:

— Не думайте, что это простая книга. Это — Книга Книг! Прочитать её должен абсолютно каждый человек. И прочитать не один раз. Для понимания хранящейся в книге мудрости важно глубоко вникнуть в смысл вечных истин, которые содержаться на её страницах. А для этого нужно каждый день находить время на изучение Слова, данного нам Наимудрейшим Учителем. Великая Книга Предков должна стать вашей настольной книгой. И я верю, что она обязательно такой станет.

Джон облегчённо взял протянутую книгу. Он догадался, что сегодня обкладывать налогом его не будут. Более того, возможно, ему достанется толстая книга, которая может где-то пригодиться в хозяйстве, например, для растопки очага. Но червь беспокойства, всё-таки не переставал грызть душу Джона. Что-то во всей этой сырной истории было не так.

Наскоро, я бы сказал, для приличия, пролистав книгу, не удосуживаясь всмотреться в чересчур мелкий текст, Джон вернулся к разговору.

— Скажите, а зачем читать книгу каждый день, если она уже прочитана?

— Это, смотря какую книгу. Есть книги, читать которые просто вредно. Здесь же собрана и подробно описана вековая мудрость человечества. Великая Книга Предков содержит ответы на все вопросы, потому что именно в ней сконцентрированы окончательные знания всего человеческого рода. Но всё не так просто. Дело в том, что Великая Книга Предков преподносит истину в несколько зашифрованном виде, что для непосвящённого человека кажется совершенно неясным, и для правильного понимания важно тщательно изучать её древние тексты. И только тогда появится надежда познать совершенные глубины АБСОЛЮТНОЙ ИСТИНЫ, которые открываются, увы, не сразу, и далеко не всем.

Джон, был растерян. Неужели существует всего одна книга, пускай и не тонкая, содержащая ответы на все жизненные вопросы? Он не верил этому, но в душе был бы не против того, чтобы на деле всё оказалось именно так.

Однако сегодня принимать истину, пусть даже самую, что ни на есть АБСОЛЮТНУЮ

, Джон не имел ни возможности, ни желания. Дела по хозяйству уж слишком навязчиво напоминали о себе.

Любопытно, не правда ли. Как часто судьбоносные вопросы вступают в неприкрытый конфликт с обыденной рутиной, и ведь нередко последняя одерживает безоговорочную победу. Одним словом — жизнь…

А возможно это и к лучшему?..

Поддавшись рутине, от возвышенных и утончённых мыслей я скромно вернусь к своему бренному и скучному повествованию.

— Ну, в общем, я понял, что от меня требуется. — Произнёс Джон, наивно надеясь на окончание разговора. — Книгу прочитаю, и постараюсь сделать правильные выводы.

Что называется, finita la…

Да вот только Билл не сделал ни единого жеста, который мог бы указать на скорое расставание.

— Увы, прочитать Великую Книгу Предков не достаточно. Нужно ещё положить в сердце слова, написанные в ней.

— Я постараюсь это сделать. — Скромно и сдержанно ответил Джон, с надеждой поглядывая на дверь.

— Но, как вы узнаете, что Слово Наимудрейшего Учителя действительно достигло глубины вашего сердца?

Билл хитро улыбнулся, а Джон растерянно пожал плечами.

Возникла неловкая пауза, которую гость решил не затягивать.

— Я помогу вам в этом. — Улыбка Билла приняла поистине блаженный вид. — Великая Книга Предков содержит не только мудрость веков, но и Закон, исполнение которого даёт понять, что Слово Наимудрейшего Учителя попало в цель. И за это вы получаете радость и удачу в этой жизни, плюс спасение и вечное счастье в той, что последует после смерти.

Джон оказался озадачен. Во-первых, Билл вновь завёл туманную речь о жизни после смерти. Тема совершенно не понятная Джону, да и не слишком правдоподобно звучащая. Во-вторых, трудно представить, какие законы записал в своей книге Наимудрейший Учитель. А вдруг они не совсем удобны ему. И как быть с тем, что до сегодняшнего дня он не исполнял их, просто не подозревая, что таковые существуют? Отсюда более чем понятно желание фермера решительно выяснить все подробности.

— А могу я узнать, что это за законы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сатира, юмор
Сатира, юмор

В одиннадцатый том Собрания сочинений в шестнадцати томах московский писатель Анатолий Санжаровский собрал все свои переводы с украинского, белорусского, польского, немецкого. Раньше эти переводы печатались в «Литературной газете» («Клуб 12 стульев»), в «Литературной России», в «Крокодиле», в «Смене», «Неделе», в «Независимой газете» (приложение «Экслибрис») и в других газетах и журналах.В книге опубликованы рисунки О. Верещагина, К. Зарубы, А. Арутюнянца, А. Разумовой, В. Коваля, В. Чечвянского. Большую помощь в поисках архивных материалов автору переводов оказали главный редактор газеты «Ахтырка» Игорь Кириенко, заведующая библиотекой в селе Грунь Сумской области Татьяна Сокол, заведующая отделом «Украиника» харьковской научной библиотеки имени В. Г. Короленко Надежда Полянская и научная сотрудница харьковского литературного музея Ирина Сальник.

Коллектив авторов

Сатира