ИЛЬМАР.
Ты говоришь это так, словно вне себя от счастья, что у меня все пошло так плохо. И вообще… тебя сам черт не разберет! Когда у меня все шло как по маслу, моя супруга вздыхала, что ее мечта — быть женой простого, честного труженика. Теперь, когда яКАДРИ.
Последний в городе не всегда бывает первым на деревне.ИЛЬМАР.
Ну, скажи, чего ты от меняКАДРИ
ИЛЬМАР.
Честное слово, это препарирование лягушек сделало тебя садисткой.КАДРИ.
Если бы ты только знал, как ты противен. Ты — хуже любой ободранной лягушки.ИЛЬМАР.
Благодарю.КАДРИ
ИЛЬМАР
КАДРИ
ИЛЬМАР
КАДРИ.
Еще пять раз получишь, если нового номера не выкинешь.ИЛЬМАР
(сКАДРИ
(почтиГОЛОС ИЛЬМАРА.
А где эти зерна?КАДРИ.
Кофейные зерна мужчины должны сами находить. Особенно те, от кого всегда разит и кто должен их часто грызть… Поищи на верхней полке. В синей жестяной банке, на которой нарисованы люди с флагами — они маршируют и требуют мира. Грызи и молчи!ИЛЬМАР.
Слышишь, я уже грызу. И молчу.ИЛЬМАР.
Наверно, они…КАДРИ
ИЛЬМАР.
Мой галстук… Нет, я должен надеть новый. Открой ты.ГОЛОС МАТЕРИ.
Здравствуй, милочка! О, как тебе идет это платье! Шик! Вот это вам… Интересно, как он сегодня удался?ГОЛОС ОТЦА.
Кто же невесткам руки целует?! Только в лобик, только в лобик.ГОЛОС МАТЕРИ.
Эдуард!ГОЛОС ОТЦА.
У тещи целуют руку, невестку целуют в лоб, законную жену — в губы, незаконную — в глаза.