Читаем O manual pratico do vampirismo полностью

   Tomei cuidadosamente seu pulso. Não pulsava. Então perguntei à jovem se ele estava vivo. Ela disse que sim, mas que ele havia desmaiado mais uma vez, pois estava extremamente enfraquecido.[5] Sugeri então a ela que eu necessitaria urgentemente de um exame de sangue dele e imediatamente abri minha maleta e coletei material suficiente. Tomei o bloco de pedidos e perguntei a ela o nome do tio. «Nicholas Jacquier», ela respondeu. No entanto, me espírito científico só teria certeza absoluta de que realmente se tratava do famigerado padre vampiro após o resultado do exame hematológico. Então pedi à garota que levasse o exame em seu laboratório, que entrega no mesmo dia e com o qual tenho convênio. Em seguida ela deveria trazer imediatamente em meu consultório o resultado. O resto você sabe, pois ela arrumou outra confusão ao pegar o exame. O que na verdade foi um incidente providencial que te trouxe até aqui. Fiquei no consultório, esperando que ela voltasse. Só que ela é uma das escravas do padre, seu nome é Sibila e não sabe tomar decisões sem consultá-lo. Como eu não lhe dei tempo de falar com ele (que só acorda à noite), ela desesperou-se e tentou me eliminar.»

   Dito isto, o Dr. Paul René levantou a camisa e mostrou-me a barriga enfaixada e ensangüentada.

   Fora esfaqueado violentamente e não sabia se teria condições de resistir aos ferimentos. Poucos colegas seus sabiam da realidade dos fatos. E nenhum sabia da existência de um vampiro por traz de toda a trama. Ele perdera a grande oportunidade de acabar com a fera. Havia inclusive já preparado o material para empreender o trabalho quando Sibila voltasse com o exame. A tarefa é enormemente facilitada durante o dia, enquanto dormem e perdem as forças. À noite, no entanto, a coisa se complica bastante. Principalmente em noites de Lua Cheia. Em seguida o Dr. Paul pediu à esposa que buscasse o material que havia me prometido e ainda conversamos longamente sobre o conteúdo dos mesmos. Deu-me inclusive o endereço onde havia encontrado a besta humanóide, mas ambos sabíamos que sería inútil procurar novamente no mesmo local.

   Mesmo assim, eu iria para, quem sabe, encontrar algum indício. Fiquei distraído folheando os documentos, e em determinada altura resolvi fazer outra pergunta ao Dr. Paul. Quando ele não respondeu meu chamado, sua expressão suavemente sorridente e tranqüila me deu a certeza: estava morto. Do outro lado da cama, sua esposa fez um estranho sinal com uma das mãos apontando para o céu e a outra para a terra e deitou-se junto dele. Nesse momento, saí para tomar providências. O relógio marcava dez horas da manhã.


Diante do espelho negro


   O enterro do Dr. Paul René foi muito concorrido. Era uma pessoa extremamente benquista. Durante as cerimônias fúnebres tive a oportunidade de fazer contato com diversos de seus amigos mais íntimos.

   Antoine Didier me reconheceu e veio me cumprimentar. Ao perceber que estávamos distanciados dos outros, sussurrou-me «você não está só». Instintivamente olhei para a viúva, Senhora Ana René e percebi que ela nos observava atentamente de sob o véu negro que lhe cobria o rosto. Pude então sentir claramente a presença de uma rede de apoio que me foi muito confortante. Mas na verdade, eu teria que inevitavelmente correr riscos bastante sérios sozinho. O mais imediato seria visitar a casa onde o vampiro tinha sido visto pela última vez. Apesar da urgência, não gostaria de enfrentar tal empreitada desarmado. Recorri então ao que me foi possível reunir de informações, exorcismos, objetos mágicos e um facão afiado e rumei para a casa na tarde do dia seguinte ao enterro. Antes disso, no entanto, entreguei uma carta para a Senhora Ana René com todas as informações precisas de como recuperar todo o material que eu e seu marido havíamos coletado e que agora estava em lugar seguro, em caso de meu desaparecimento ou morte.

   Cheguei à casa por volta das quinze horas. Como eu esperava, ninguém veio atender quando bati na porta. Rodei a maçaneta e ela abriu-se. Entrei cuidadosamente. Não encontrei nada do ambiente lúgubre descrito por meu amigo. A casa estava vazia e limpa. Cheguei a relaxar e suspirar desanimado. Meu primeiro grande erro. Um peso enorme desabou sobre meus ombros, vindo não sei de onde, enquanto uma gargalhada histérica ressoava pelo ambiente. Levei alguns segundos até perceber que era Sibila, a jovem assistente do vampiro me atacando de surpresa. Caímos ambos ao chão e ela rolou até o canto da sala. Levantou-se ainda gargalhando histericamente. Estava completamente nua e com uma força e elasticidade fantástica! Encarei-a nos olhos, tentando compreender o que faria a criatura em seguida. Meu segundo grande erro.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика