Читаем О моём перерождении в меч. Том 5 полностью

Сотворив на скорую руку при помощи магии земли простенькую хижину с кухней, я приступил к массовому производству любимых лакомств Фран, применяя магию огня, воды и ветра.


Фран тоже не оставалась в стороне, и помогала чем могла. Конечно, ничто не мешало ей пойти развлечь себя чем-то другим, но, судя по всему, у неё в голове щёлкнул какой-то переключатель, из-за чего она просто пылала энтузиазмом. Хотя, наверное, она так бросилась помогать мне просто потому, что хотела поскорее отправиться на Равнину Маоками.


Но, пока я занимался готовкой в хижине, вдруг раздался стук в дверь.


(Кто это? Нужна порядочная смелость, чтобы приблизиться сюда)


На самом деле для меня не было секретом, что в округе шатаются другие авантюристы. Всё-таки каменная хижина, что ни с того, ни с сего возникла посреди чистого поля выглядит весьма подозрительно. Но в итоге большинство из них уходили от греха подальше.


Те же, кому хватало смелости подойти ближе, замечали Уруши, спящего перед дверями. Присутствие фамильяра здорово отпугивало тех, кто задумывал ограбить нас, ведь Уруши в качестве сторожевого пса отлично заставлял людей понять, с кем они имеют дело.


То тот факт, что сейчас нашему гостю удалось постучаться, говорит о том, что Уруши каким-то образом остался непотревоженным. Никакой боевой ауры я не чувствовал. Неужели это кто-то знакомый?


(Я чувствую, что он один, но его магическая энергия сильна. Не новичок, это точно. Кто это может быть?)

— Я взгляну.

(Да, прошу, взгляни)


Фран шустро метнулась к двери. Хотя импровизированную хижину было несложно создать целиком при помощи магии, дверь — это другое дело. Тут пришлось обойтись вырезанным по форме камнем, приставленным к выходу в виде двери. Но с силой Фран открыть… вернее, сдвинуть эту дверь было вполне реально.


По сути, эта дверь и не призвана быть особо практичной, так как я планировал обратить хижину в пыль после того, как закончу готовку.


Уруши был нужен, чтобы в крайнем случае прогнать нежелательного гостя. Исключение составляют авантюристы или путешественники, которых преследуют демонические звери и которым требуется помощь.


Но едва ли обладатель такой сильной ауры может попасть в беду в таком месте. Слишком уж он силён.


(Фран, взглянула?)

— Угу. Это Аристея.

(Эээ? Аристея? Та самая?)

— Угу. Аристея.

(Эээммм… Ну, для начала, пусти её внутрь)


Всё равно я почти закончил готовку. Надо ещё помыть посуду, но это можно сделать потом.


Как Фран и говорила, в хижину вошла не кто иная, как Аристея, кузнец божественного ранга.


— О, Наставник. Давно не виделись.

(Сложно поверить, но это вы, Аристея. Что вы делаете в таком месте? Разве вы не должны быть в королевстве Белиос?)

— "Должна" это верно сказано, но… Я засекла сражение двух божественных мечей. Я не могла оставаться на одном месте после этого.

(А, точно, вы ведь говорили, что способны ощущать присутствие божественных мечей)


Наверное, именно поэтому она поняла, что я нахожусь тут.


— Если же мечи находятся в высвобожденном состоянии, то я способна засечь их и с весьма большого расстояния. Я могу сказать точно, что их аура исходила где-то из области столицы королевства Кранзер.


Королевство Белиос находится на северо-востоке отсюда, так что ничего удивительного, что по пути к столице она проходила через окрестности Алессы.


(Значит, вы сейчас направляетесь к тому месту, чтобы исследовать место столкновения тех мечей?)

— Именно так. А вы, Наставник располагаете какой-нибудь информацией на этот счёт?

(Да я не просто располагаю информацией — я в том столкновении чуть не умер. Хотя нет, вернее будет сказать: "Я чуть на кусочки не разлетелся")

— Неужели? Можете рассказать поподробнее?


Мдаа. Что ж, это напрямую связано с божественными мечами, так что кому, как не Аристее стоит об этом рассказывать. Всё-таки, её можно до некоторой степени назвать причастной к ним.


(Хорошо. Тогда расскажу вам всё, что знаю)

— Вы мне очень поможете.


Итак, я рассказал Аристее всю историю, начиная от нашего прибытия в столицу и до отбытия в Алессу, обо всех приключениях, которые пришлось пережить нам с Фран.


— …

(Что такое, Аристея?)

— Нет, я конечно отлично поняла, что пришлось пережить Фран, но мне сейчас важнее информация на счёт божественного меча.

(Упс, прошу прощения)


В середине рассказа меня как-то сильно понесло в сторону, и я случайно полностью переключился на рассказ о приключениях Фран в столице. Поправив нить разговора, я рассказал Аристее о Фанатиксе и о его сражении с Арсларсом.


— Фанатикс, значит… Значит, он правда не был полностью уничтожен, и был способен к осмысленным действиям.

(Судя по всему, в полуразрушенном состоянии он не мог проявить своей первоначальной силы)

— Да кстати, Фанатикс что, разговаривал? Насколько я знаю, не существовало ещё божественных мечей, наделённых способностью говорить.

(Хотя это только моя догадка, но я думаю, что это следствие того, что в Фанатиксе заключены сознания множества людей, как единое целое)

— Вот оно как.


Продолжая разговор в таком духе, я рассказал ей обо всём остальном.


— Получается, теперь Фанатикс уничтожен полностью?

(Да, эм, мне очень жаль…)


Перейти на страницу:

Все книги серии Tensei shitara Ken Deshita

Похожие книги