Читаем О моём перерождении в меч. Том 5 полностью

Я отлично понимал, насколько сильные чувства Аристея испытывает к божественным мечам. Я и не знал, какой реакции ожидать от неё в ответ на новость о том, что меч уничтожен… Каково же было моё удивление, когда я не заметил на её лице ни одного признака печали.


— …да ничего. Фанатикс стал тем, кто приносит несчастья и приумножает разрушения, его необходимо было уничтожить. Кроме того, вы, Наставник, тоже отчасти являетесь бракованным божественным мечом. Я не намерена вас ни в чём винить.


Похоже, она так быстро смирилась с неизбежностью этого, что особо не расстроилась. Она сразу поняла, что Фанатикс являлся настоящим воплощением зла, способным даже взять под контроль своего владельца. И не было иного пути, кроме как уничтожить его.


(Но дело в том, что при уничтожении Фанатикса, я впитал его силу своим навыком "Каннибализм". Аристея, вы можете сказать, как на меня это повлияло?)

— Хммм? Повлияло? Без очень внимательного анализа я, увы, не смогу это сказать, Наставник…

(А, раз это займёт время, то ладно. Прошу прощения)

— Вы куда-то спешите?

(Ну, самую малость)


Хотя я понимал, что Аристея способна во многом помочь мне, но я не был уверен, стоит ли рассказывать ей всё до конца.


Хотя у меня и было чувство, что от неё можно ничего не скрывать, но всё-таки я не понимал, кем именно был мой собеседник в том видении… Кто знает, вдруг тот мужчина и правда как-то связан с Богами? Вдруг если я вот так просто расскажу обо всём Аристее, то они мне это не простят?


И даже если это не так, то стоит ли взваливать на Аристею лишний груз? Мы всё-таки имеем дело с Богом. Нам совершенно неизвестны ни его мотивы, ни его образ мышления.


(На самом деле, мы должны посетить кое-какое место. Быть может, оно поможет мне узнать немного больше о себе)

— Что? Правда? А ведь действительно, тут ведь неподалёку Равнина Маоками.

(Да)

— Ха. Если бы не божественный меч, то я бы отправилась вместе с вами, но увы… Я не могу проигнорировать такую интересную тему, как Искусственные Мечи Фанатизма.


Похоже, будучи кузнецом божественного ранга, Аристея не может позволить себе оставаться в неведении касательно Искусственных Мечей Фанатизма. Очень кстати, что у нас один такой сломанный меч есть. Мы тут же решили передать его Аристее.


(Вот он — Искусственный Меч Фанатизма)

— Что! У вас он есть?!

(Правда, думаю, он утратил свою функциональность)

— Хммм. Тем не менее, давайте взглянем…


Закончив проводить быстрый анализ, Аристея обречённо вздохнула.


— Ох. Бесполезно. То ли он потерял силу из-за разрушения, то ли из-за утраты источника — неизвестно. Но существует ненулевой шанс того, что Фанатикс оставил в них нечто вроде осколка своей сущности, который использовал для управления их действиями.


Честно говоря, я об этом и не думал. Мне казалось, что после уничтожения Фанатикса всем его созданиям пришёл конец. Действительно ли возможно такое, что Мечи Фанатизма способны на независимое поведение?


— Всё же, я хочу исследовать его подробнее.

(Вот как… Кстати говоря, тот самый кузнец, что изготовлял Искусственные Мечи Фанатизма, находясь под контролем Фанатикса очень желал встретиться с вами.

— Ооо?

(Это знаменитый мастер-кузнец королевства Кранзер, Галлус. Слышали о нём?)

— Разумеется. Я бы сказала, что он ближе к званию кузнеца божественного ранга, чем кто-либо другой.

(Я уверен, что он примет вас с распростёртыми объятиями, вам обязательно надо с ним поговорить. Как только упомянете меня или Фран, он сразу поймёт, что к чему)

— Поняла. А он случайно не знает вас лично?


Действительно, мы никогда не говорили ей об этом.


(Да. Он нам очень помог. Именно он тот кузнец, что сделал мои ножны и броню Фран)

— Так вот оно что! Так говоря о "Кузнеце, создавшем эту броню" вы говорили о Галлусе! Тогда, я должна принести ему извинения. Всё-таки я без его ведома переделала вещи его работы.

(Что ж, когда встретитесь с ним, то передайте мои наилучшие пожелания)

— Хорошо.


Судя по всему, нам удалось исполнить просьбу Галлуса познакомить его с Аристеей быстрее, чем я на то надеялся. Надеюсь, такая внезапная встреча с кузнецом божественного ранга его не слишком сильно шокирует.


— Да, кстати. Фран, как твои дела? Всё ещё в поисках приключений?

— Угу.

— Ты случайно не знаешь какого-нибудь хорошего авантюриста ранга B или выше?

— М? А зачем?

— Ну, у меня есть одно небольшое задание. Совсем простое, но награда высока. За нанимателя могу лично ручаться.

(Значит, задание простое, но нужен ранг "B" или выше?)

— Ну, вроде того. По сути всё просто, но по пути могут возникнуть непредвиденные трудности. Будет некстати найти высокорангового авантюриста лишь чтобы потом узнать, что с ним сложно иметь дело. Так что я подумала, что Фран может познакомить меня с кем-нибудь из её хороших знакомых, если он подходит под описание.


Ясно. Правда не знаю, имеет ли смысл "знакомить" её с кем-то…


— Я уже ранга "B".

— Что? Разве ты не была ранга "C" при нашей прошлой встрече?

— Угу. Меня повысили в столице.

— Так вот оно что! Ну, тогда как тебе предложение? Примешь моё задание?

— Хммм…?

— Что, не хочешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Tensei shitara Ken Deshita

Похожие книги