Читаем О моём перерождении в меч. Том 6 полностью

За стойкой стояла симпатичная златовласая девушка с двумя хвостиками. Её кожа была такой белоснежной, а волосы такими объёмными и светлыми, что я даже задумался — а нет ли у неё в роду аристократов? Так как и в этом ларьке всё так же жарили рыбу, было бы не удивительно, если бы кожа повара была подпорчена брызгами горячего масла. Однако кожа девушки была безупречна.


С другой стороны, вряд ли у неё много посетителей. Оба её глаза были закрыты чёрной повязкой. Верно, не один глаз, а оба. Из-за её прекрасных черт лица, эта глазная повязка выделялась особенно сильно.


Однако Фран, будто бы не замечая этого, как ни в чём не бывало вновь заказала рыбу.


— Угу! Здесь вкуснее всего. Нюх не даст соврать.

— Уон!

— Спасибо.


Нежно улыбнувшись, девушка слегка поклонилась.


Значит, это нюх Фран и Уруши привели их к этому ларьку. Быть может, тут готовят на другом масле. А может, масло обновляют для каждого нового блюда. На это намекала цена, которая была несколько выше, чем в других ларьках.


— Всю рыбу что есть, пожалуйста.

— Э?

— Хочу купить всё, что у вас есть.

— Эээм, вот прямо всё?

— Угу. Куплю всё, что вы пожарите.

(Погоди, не надо тут всё скупать! Она же тогда больше никого не сможет обслужить)


Тут тебе не торговая лавка, где для успеха достаточно просто продать побольше. Здесь, если не оставить ничего для постоянных посетителей, то может и репутация заведения пострадать.


Однако девушка отреагировала исключительно радостно.


— Спасибо. Тогда, я быстренько пожарю вам рыбы.

— Угу.


Если подумать, то это место совершенно не пользовалось популярностью. Так что, наверное, можно было понять радость девушки от того, что кто-то решил скупить все её кулинарные изделия.


(Как не посмотри, а она потрясающе готовит)


Во время готовки девушка выполняла все действия так плавно, что казалось, будто она вполне исправно видит. Было совершенно невозможно придраться к готовке рыбы или времени прожарки.


Но на этом всё не заканчивалось. Приняв оплату от Фран, девушка прямо на ощупь отсчитала серебряных и медных монет, и отдала сдачу.


Мне стало любопытно, и я применил "Оценку" к ней, после чего мои сомнения развеялись.


Имя: Лейн. Возраст: 24 года

Раса: Человек

Профессия: Повар

Статус: Повреждены — оба глаза.


Характеристики

Уровень: 25

Очки жизни: 54, Очки маны: 101

Сила: 30; Выносливость: 36;

Проворность: 41; Интеллект: 49;

Магия: 70; Ловкость: 47


Умения

Острый слух: Ур.2, Магия ветра: Ур.4, Восприятие воздушных потоков: Ур.2, Ощущение присутствия: Ур.2, Искусство посоха: Ур.2, Эхолокация: Ур.4, Восприятие магической энергии: Ур.5, Магия воды: Ур.2, Кулинария: Ур.4, Контроль магической энергии


Экипировка

Короткий дубовый посох, Кристальные одежды, Глазная повязка магической энергии, Ожерелье магической энергии.


Девушка обладала целой плеядой навыков, восполняющих ей отсутствие зрения. Судя по структуре навыков можно предположить, что она ранее была магом.


— …

(!)


Что это? Вдруг, всего на миг, глаза Лейн устремились на меня. Ну, глаза то у неё может и ничего не видят, но… Быть может, благодаря "Восприятию магической энергии" она поняла, что я — магический меч? Какое же странное чувство. Будто она не на мою оболочку смотрит, а прямо на человеческую душу, заключённую в мече… Хотя нет, такого быть не может.


Однако, судя по всему, потеряв зрение, у неё сильно обострились все прочие чувства. Лучше вести себя поосторожнее, находясь перед ней.


— Спасибо. Я ещё приду.

— И вам спасибо. В первый раз с самого открытия я сумела продать так много. Буду рада вашему возвращению.


Даже когда мы уходили от ларька Лейн, мне казалось, будто эта девушка всё ещё смотрит на меня.


(Нет, нет, нет… Должно быть, мне показалось)

— Наставник?

(Ребята, у вас нет ощущения, будто на вас кто-то пристально смотрит?)

— Ммм…?

— Уон…?


В ответ на мои слова Фран и Уруши сначала насторожились, после чего посмотрели на меня с недоумением. Похоже, они ничего не почувствовали. Быть может, это моё воображение. Смирившись с этой мыслью, я прогнал из своей головы лишние беспокойства.


(Простите. Наверное, мне просто причудилось)

— Угу.


Перевод — VsAl1en

Глава 521

Глава 521 — О торговой флотилии


Оставив ларёк Лейн позади, мы направились в гильдию авантюристов. Однако, по дороге меня всё не покидали мысли об этой слепой девушке.


(Фран, как ты думаешь, заметила ли та девушка, что я использовал на ней "Оценку"?)

— Лейн?

(Да)


Хотя нельзя исключать вариант, что я просто неправильно истолковал свои ощущения, но всё-таки я вполне мог выдать себя.


— Если заметила, то это впечатляет.


Надо заметить, что во время тренировки на равнине мы довольно неплохо подняли свою скрытность. Во время использования "Оценки" я максимально сдерживал свою ауру и всё остальное, что могло меня выдать.


Именно поэтому я был уверен, что никто, кроме обладателей высокоуровневого "Ощущение оценки" заметить этого не сможет.


Во всяком случае, даже Аманда в более-менее сосредоточенном состоянии не замечала. К тому же, максимум, что я почувствовал в этот момент — это ощутил некоторый дискомфорт, будто бы почувствовал на себе её взгляд.


Перейти на страницу:

Все книги серии Tensei shitara Ken Deshita

Похожие книги