Однако на этом всё не закончилось.
— Итак, что же? Вы собираетесь ответить на призыв королевства Белиос? — Поинтересовалась Фран. Действительно, в Белиосе нам обещали бонус в том случае, если нам удастся убедить Деметриуса согласиться.
— Ну, что сказать? Без Уинналейн там будет скучновато. Она, случаем, не отказалась?
— Она сейчас еле жива.
— Хм…
Ничуть не возмущённый вопросом Фран, Деметриус слегка погрузился в раздумья.
Затем он взглянул на свою внучку, Хильт.
— …Итак, Принцесса Чёрной Молнии… Ты ведь будешь участвовать в турнире?
— Угу. Конечно же.
— В таком случае, как тебе такое: Если ты победишь Хильт на арене, то я отправлюсь в Белиос.
— Это то, о чём я мечтала!
Делая такое предложение без всякой улыбки, старик казался ещё более жутким. Разумеется, оно тут же наполнило Фран энтузиазмом. Она была больше рада шансу сразиться с Хильт, чем потенциальному бонусу от королевства Белиос.
Однако в отличии от Фран, Хильт в ответ на такое предложение резко оторопела.
— Погодите, дедушка, что?
— Итак, Хильт, а теперь слушай меня. Если ты победишь Принцессу Чёрной Молнии, то я уйду в отставку, а ты унаследуешь мою школу боевых искусств.
— …Э, это!..
— Хм. У меня, знаешь ли, есть жена, и ребёнка я вырастил. Сердце у меня не каменное. Думаешь, я не понимаю твоих чувств?
— …Другими словами, став новой главой, я смогу сама выбрать себе мужа по своей воле?
— Конечно, ты же хозяйка школы. Можешь распоряжаться ей, как считаешь нужным. Я отойду от дел и не скажу тебе ни слова поперёк. Если хочешь, можешь закрыть додзё. Я вообще раньше тренировал своих последователей прямо на ходу, в чистом поле.
— Хорошо. За такую награду я, пожалуй, не прочь и немного попозировать.
Теперь её взгляд был лишён всякой злобы. Хильт и Фран смотрели друг на друга, загораясь всамделишным боевым духом.
Я услышал странный шум на нижнем этаже. Вероятно, это находящиеся в здании авантюристы отреагировали на всплеск агрессивной ауры.
— Дедушка, а что если до схватки дело не дойдёт?
— В таком случае победит та, у которой счёт будет выше.
— Хорошо.
— Угу.
О том, что будет если они обе проиграют в начале и окажутся на одном счёте, спрашивать не приходилось. Победа — это всё. Да и я сам не думаю, что они могут проиграть в начале.
При всём этом, уже второй наш Турнир боевых искусств обещает быть нескучным. В прошлый раз это было пари с Королём зверей, а теперь у нас заключено аж два пари — с Диасом и Деметриусом.
— Эммм?..
Колберт… Да, в неудобное положение мы тебя поставили. Прости. Возможно, на этом Турнире Фран решит всю твою дальнейшую судьбу.
Перевод — VsAl1en
Глава 695
Глава 695 — Нильфе
Вот, наконец, и начался Турнир боевых искусств. Однако в этот раз Фран не пришлось участвовать в отборочном этапе.
Нет, Фран конечно сначала выразила желание в нём поучаствовать, но Диас спешно её отговорил от этого. В итоге она уступила, и набралась терпения, дабы дать возможность свежим бойцам пройти отборочный этап.
(Фран, сюда)
— ? Но ведь зрительские трибуны там.
(Нет, нет, нет, если ты пойдёшь и сядешь к обычным зрителям, то мало ли какой переполох случится. Специальные места должны быть гораздо более непримечательными, так что взгляни лучше сюда)
— Хорошо.
Сегодня мы пришли взглянуть на отборочный этап в качестве простых зрителей Неизвестно, будут ли среди участников особо впечатляющие бойцы, но дел сегодня у нас особо не было.
Сжимая в охапке разнообразные яства, которыми она закупилась в ларьках, Фран побрела к специальным местам. Среди здешних зрителей мы тут же заметили знакомое лицо.
Фран первой окликнула нашу знакомую из группы девочек, разгуливающих впереди.
— Кейтли.
— Сестрица!
То была полюбившаяся Фран "подающая надежды кандидатка в авантюристки", Кейтли. Вместе с мужчиной, что, похоже, был её телохранителем, она тут же направилась к Фран.
— И вы тоже, сестрица, пришли поглядеть на сражения?
— Угу. И ты тут за этим?
— Да.
Кейтли казалась обрадованной такой встрече — чего не сказать о другой девочке, находящейся подле неё, и взволновано смотрящей в нашу сторону. Одной рукой она крепко сжимала руку Кейтли, а другой крепко вцепилась в свою юбку.
— Кто это?
— Это Нильфе, внучка господина Деметриуса.
— М, меня зовут Нильфе…
— Пробормотала девочка тоненьким, как комариный писк, голоском.
Раз это внучка Деметриуса, то Хильт она должна приходиться младшей сестрой. В самом деле, её волосы обладали тем же оттенком зелёного. Однако что у неё отсутствовало — так это горделивый боевой дух её родни. Внешне она казалась замкнутой и тщедушной девочкой. Казалось, кроме цвета волос с Хильт её ничего не роднило.
— А это Майкл, телохранитель Нильфе.
— Здравствуйте. — Отозвался лысый мачо, стоявший за спиной девочек, и слегка поклонился. Он обладал приятными чертами лица, и, судя по всему, являлся одним из последователей Деметриуса.
— Дедушка попросил меня показать ей тут всё. А раз я собираюсь стать авантюристкой, то должна уметь и защитить клиента, и выступить гидом.
— Вот оно что. В таком случае, так просто называть имя своего клиента нельзя.
— Э?