Тем не менее, это не заставило Уиннален отказаться от идеи провести ритуал. По её мнению, запечатывание великого зверя стоило любых жертв.
— Даже я сам понимаю это, и не собираюсь её винить.
Несмотря на то, что в жертву должны были принести его самого, в глазах Сьерры не читалось ни единой нотки злости. Судя по всему, он смирился с этим, это как с единственным способом запечатать зверя.
Однако был тот, кто просто так не смирится смертью Ромио — Зельсрид. Его желание спасти Ромио было так сильно, что из последних сил он высмотрел брешь в защите Фран, и зарубил её насмерть.
— Честно говоря, я плохо помню, что было дальше. Когда я уже думал, что Дядя спас меня, мои силы вырвались из-под контроля…
Придя в себя, он обнаружил себя лежащим где-то в лесу, рядом никого не было.
На этих словах, Сьерра вытащил с пояса свой меч.
— Да, рядом никого не было. Однако рядом со мной лежал этот самый меч.
Перевод — VsAl1en
Глава 611
Глава 611 — Истинное происхождение меча скверны
Фран перевела взгляд на меч Сьерры. Конечно же, скверна мешала нормально использовать на нём оценку. Однако всё-таки от этого меча исходила какая-то необъяснимая угроза.
— Так что же это за меч?
— Не знаю, поверишь ли ты мне, но…
Тут Сьерра запнулся. Раз он уже представился как путешественник во времени, то чего ещё ему стесняться?
Несколько секунд Сьерра молча стоял, глядя на свой меч. Казалось, что он вёл с ним диалог.
После этого, будето бы набравшись решимости, он заговорил:
— В этом мече… В нём живёт сознание и сила дяди Зельсрида.
Сознание Зельсрида живёт в этом мече? Так это значит, что…
— Получается, этот меч — разумное оружие?
— Верно.
— Ого.
Как бы в это не было трудно поверить, Сьерра не врал. Это действительно было разумное оружие, в котором живёт Зельсрид.
Значит, Сьерра разговаривал с оружием не фигурально, а в самом деле.
— Т-ты не удивлена?
— Удивлена. Огооооооо.
Фран действительно была удивлена, ведь доселе она не знала никого подобного мне. Однако слово "удивление" не вполне описывало её состояние.
Ранее она считала, что это просто один из множества удивительных мечей этого мира. Привыкнув ко мне, разумному оружию, Фран уже не столь сильно впечатлялась прочим странным мечам, но этот меч выходил за её привычные рамки.
— Значит, Зельсрид внутри?
— Ты что, правда веришь?
— М?
Судя по всему, Сьерра был настроен скептически к тому, что Фран верит всему, что бы он не сказал.
И хотя эти суждения были приняты на основе моего "Управления обманом" и природной интуиции Фран, для стороннего наблюдателя Фран могла показаться чудной девочкой, что верит в любые небылицы.
Искоса глядя на Сьерру, Фран задала ему вопрос:
— А я могу поговорить с Зельсридом?
— А, нет… Никто кроме меня неспособен общаться с ним. Общаться с ним мне позволяет комбинация правильной экипировки, навыков, способствующих взаимному чтению мыслей, и тонкая настройка всего этого.
— Вот как.
Когда Фран пробормотала это, чёрный, как смола меч в руках Сьерры неожиданно издал пронзительный металлический треск. Наверное, этим он демонстрировал наличие у него собственного сознания.
— Дядя просит прощения.
— Просит прощения?
— …Ты ведь ненавидишь дядю Зельсрида, я прав? Я это знаю.
В альтернативной реальности, как и в этой, Зельсрид так же встал на путь исправления.
Хотя Фран от этого слегка поморщила брови, но никак возмущаться не стала. Так как облик её врага совершенно переменился, она не могла ощутить того же непосредственного переживания.
К тому же, она уже успела побороть свою ярость, так что какой бы Зельсрид перед ней извинялся — настоящий или альтернативный — это бы не заставило её растеряться.
Уловив её чувства по выражению лица, Сьерра сделал низкий поклон.
— Быть может, ты всё ещё хочешь отомстить, но не могла бы ты ещё немного подождать с этим?
— Ты не просишь меня отказаться от мести?
— Дело в том, что я отлично понимаю, что ты чувствуешь… Но есть кое-что, что мы обязаны сделать во что бы то ни стало. Чтобы закончить эту миссию, мы должны жить.
— Ты говоришь про месть Зерайсу?
— Верно. В прошлой реальности много чего произошло. Да и прошлая версия тебя является моим непримиримым врагом.
Наверное, это и было причиной того кровожадного взгяда, что Сьерра ранее кидал в сторону Фран. Хотя различия между этой и альтернативной Фран были, по большей части это была одна и та же девочка. Девочка, которая довела Зельсрида до предсмертного состояния, или, учитывая что он каким-то образом стал мечом — вероятно, даже убила его.
Да, в сердце Сьерры осталась ненависть к той версии Фран.
Однако в сравнении с его отвращением к Зерайсу — это мелочь. Кроме того, Сьерра, наверное, понимает, что Зельсрид полностью заслужил эту ненависть с её стороны.
— К такому облику дядю Зельсрида привели эксперименты Зерайса. К тому же, если бы он не пробудил великого зверя, то нас бы не вовлекло в это путешествие во времени.
На этих словах в глазах Сьерры зажглось тёмное пламя. Выражение этих глаз было очень схоже с глазами Фран, когда она нападала на Зельсрида.