Читаем О моём перерождении в меч. Том 7 полностью

Безусловно, на недовольного своим стеснённым положением авантюриста можно в крайнем случае оказать давление. Однако, когда речь идёт об авантюристе с боевой мощью уровня Фран, заставить её подчиняться приказам весьма непросто, да и надавить на её патриотизм тоже не получится — она, в конце концов, иностранка.

В итоге Бреннену только и оставалось, что склонить голову, и максимально искренне попросить об одолжении.

(Что будем делать?)

*(Да ничего страшного)*

(Ну, это верно. У нас тут устное соглашение, так что никакой ответственности мы не несём)

Хотя, нарушенное обещание немало разозлит Уинну и Бреннена.

Да и, в первую очередь, нам самим и так надо отправляться тем или иным образом на Гордисию, и только так мы можем рассчитывать на поддержку государства. Если подумать, то очень даже неплохо воспользоваться положением и заработать очков репутации у королевства Белиос.

— Хорошо. Вернусь через два месяца.

— П… Правда?! Я обязан вам по гроб жизни!

— Угу.

— Ну, тогда, госпожа Фран, у вас есть планы на грядущие два месяца?

Верно. Это проблема.

Будучи готовым к поездке на Гордисию, я даже не успел ничего запланировать. Однако, у Фран, похоже, уже было кое-что на уме.

— Бальбора! Поеду на кулинарный конкурс!

(О, а ведь верно. У нас вполне хватает времени, чтобы в нём поучаствовать)

В королевстве Кранзер скоро начинаются два знаменитых события: Кулинарный конкурс города Бальбора и Улмутский Турнир боевых искусств.

Хотя Фран уже участвовала в них обоих, в этом году уже было отказалась от их посещения.

Если бы она попыталась успеть в них поучаствовать, то опоздала бы на отплытие в Гордисию. Её интерес в исследовании нового континента всё-таки взял верх.

Однако теперь, когда вояж откладывается, времени вполне достаточно. Это шанс успеть на обе желанных мероприятия в Кранзере.

Услышав ответ Фран, Бреннен отчего-то призадумался.

— Вот как… Значит, собираетесь на юг… Тогда, как насчёт принять от государства одно поручение?

— Поручение?

— Да, да. Нам бы хотелось, чтобы вы пересеклись с одной персоной, и предложили отправиться на Гордисию вместе с вами. Я составлю письмо, которое вам останется только вручить.

Кто-то из королевства Кранзер? Исходя из требуемой боеспособности, это едва ли Аманда. Жан тоже не подходит, я думаю. Может, Форунд?

— Обычно данная персона путешествует по южным карликовым государствами, но в этом году он оказался приглашён в качестве почётного гостя на Улмутский Турнир боевых искусств. Быть может, вы с ним даже уже знакомы.

— Кто это?

И тут с языка Бреннена сорвалось имя, которое мы никак не ожидали услышать.

— Получатель письма — Деметриус, знаменитый на весь мир авантюрист ранга "S".

Перевод — VsAl1en

Глава 671

Глава 671 — Мешок-инвентарь

Деметриус.

Это имя мы уже раньше слышали. Наставник Колберта, основоположник школы боевых искусств имени себя. Мастер, признанный самими богами, и самый сильный в мире рукопашный боец. Наконец — авантюрист ранга "S", прозванный "Непоколебимым".

Хотя ходят слухи, что он уже отнюдь не молод, боеспособность у него всё ещё хоть куда.

— То есть, я должна передать письмо Деметриусу при встрече?

— Да, верно. Вы согласны?

— Хорошо, у меня к этому делу свой интерес.

— Ооо! Как вы нас выручаете!

— А разве вы сами не могли бы передать письмо?

— Едва ли он захочет слушать о каком-либо предложении от нашей страны из моих уст.

Оно и понятно, мы говорим о высокоранговом авантюристе. Гораздо выше шансы заинтересовать его у Фран, его "коллеги".

— Человек он, конечно, не плохой, но вот характер у него сложный…

А вот такие новости уже немного внушают мне беспокойство…

— Но я уверен, всё будет хорошо, если он получит письмо из ваших рук!

Бреннен, преисполненный величайшей радости, достал некий мешочек. Внешне он казался обычным кожаным мешочком, и ничем, кроме изображённого на нём герба королевства Белиос он не выделялся. Однако для не обделённых магическим талантом было очевидно, что мешочек был зачарован приличным количеством магической энергии.

— Мешок-инвентарь?

— Совершенно верно. Здесь лежит, в том числе, адресованное господину Деметриусу письмо. А, подождите, не открывайте так сразу!

Бреннан лихорадочно поспешил остановить Фран, что уже готова была заглянуть в мешочек.

— К этому письму следует относиться как к документу с грифом "Совершенно секретно". В случае нарушения секретности, поручение можно считать проваленным. Если мешок откроет кто-то кроме Деметриуса — я об этом узнаю.

— Вы и так можете?

— Наш главный маги-инженер — настоящий профессионал. Особенно он хорошо разбирается в пространственно-временной магии и мешках-инвентарях.

— Хммм.

Быть может для Фран, в чьём распоряжении было великое множество навыков и заклинаний такой узкий кадр не представлял интереса, но с точки зрения обычного человека этот инженер и правда впечатлял. Быть может, в его силах даже создать устройство для перемещения на большие расстояния.

Бреннена такое отсутствие интереса у Фран, похоже, несколько вывело из равновесия. Он тут же начал рассказывать о многочисленных заслугах того инженера, и с немалой гордостью в голосе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tensei shitara Ken Deshita

Похожие книги