Читаем О моём перерождении в меч. Том 9 полностью

— А, они тут на слуху уже некоторое время. Но подробностей о них у меня тоже нет. Слыхал только, что это дуэт из двух зверолюдей из кошачьих, мужчина и женщина.

— Я слышала, что мужчина из рода Синей Кошки.

— Да и я тоже это слышал. Что касается девочки — то она обычно закутана в мантию, так что её родовую принадлежность не разберёшь.

Пускай слухи про помощников Ассоциации зверолюдей и успели достигнуть ушей Преара, но, увы, новости на этом заканчиваются.

— Сдаётся мне, что они специально стараются не контактировать с авантюристами.

— Почему?

— Может сами знаменитые авантюристы, может за их голову награда стоит… Причина может быть любой.

Да, девочка по меньшей мере явно пытается скрыть свою личность, так что неудивительно, отчего они избегают авантюристов.

(Дело всё подозрительнее и подозрительнее)

— Угу. И куда стоит пойти, чтобы повстречаться с ними?

— Откуда мне… Хотя, погоди, позволь, я наведу кое-какие справки.

— Действительно?

— Да знаю я тебя, начнёшь действовать по-своему, и потом мы проблем не оберёмся… Даже не самые верные союзники Ассоциации зверолюдей при защите города нам будут необходимы.

Судя по всему, Преар забеспокоился о том, что Фран, поссорившись с Ассоциацией зверолюдей, нанесёт вред гильдии.

Видно, город стоит на хрупком балансе между организациями, и нарушать его авантюристам не сподручно. Особенно учитывая, что Ассоциация короля драконов и так уже его готова его пошатнуть.

{Что делать?}

(Информационной сети гильдии можно довериться.)

У них вполне могут быть такие сведения, которых нам вовек не достать.

— Угу. Прошу.

— Оо, как хорошо! Тогда не беспокойтесь об этом! Итак, дело займёт несколько дней, так что прошу тем временем быть тише воды, ниже травы.

— …Хорошо.

Чем больше Фран гуляет по городу, тем выше у неё шанс влипнуть в неприятности. Конечно же Преар хочет, чтобы она вела себя потише.

— Тогда я посмотрю достопримечательности.

— Только не отклоняйся от главных улиц, хорошо? И в Палате целителей шум не поднимай. Нет, я серьёзно.

— Угу. Хорошо.

Перевод — VsAl1en (Miraihi)


http://tl.rulate.ru/book/292/1324343

Глава 847

Глава 847 — Слухи о палате целителей

Наступил следующий день после того, как мы доверили главе гильдии, Преару, сбор информации. Мы с Фран направились к центру города. В силу вчерашнего, мы особо не отклонялись от жилых кварталов и главных улиц.

{Вот это высокое здание?}

(Да, похоже, эта башня и есть главное отделение Палаты целителей. В здании располагается не только больница, но и жилые помещения, и даже исследовательская лаборатория.)

— Ого…

Фран, на самом деле, не звучала особо заинтересованной, но по стандартам этого мира учреждение было весьма продвинутым.

Чистые комнаты обследования, классные комнаты для обучения магов школы восстановления. Более того, здесь можно было даже найти лабораторию для практики хирургических процедур, которой было бы не стыдно расположиться в одном из медицинских университетов Японии. Учитывая все обстоятельства, не удивлюсь, если здешнее руководство нечисто на руку.

Белая башня медицинского университета… Ну, вы понимаете, куда я клоню (Прим. Переводчика — Отсылка на фильм "Большая белая башня"). По любому на выборах профессоров царят всякие грязные закулисные игры. О да, за всеми этими белыми стенами скрывается чёрная и топкая, как смоль, битва за влияние…

{Наставник?}

(Ой, прости, что-то я задумался. Репутация Палаты целителей не так плоха, но не может быть, чтобы такая большая организация оставалась абсолютно чиста. Оставайся настороже, хорошо?)

{Угу.}

Мы немного спрашивали о Палате целителей в магазине разностей, но не слышали в их адрес ничего, кроме похвалы. Дедушка, что стоял за прилавком, описывал все достоинства вплоть до красоты медсестёр и внушительного размера груди доктора (Об этом рассказывать было, право, не обязательно).

С точки зрения обычного гражданина, Палата целителей была добропорядочной организацией, что позволяла пусть и дорого, но весьма качественно вылечиться от любого ранения и недуга, подвластного магии. Впрочем, быть может, этот дед не может судить об этом объективно в силу большой любви к женским прелестям.

Так что пришло время спросить о репутации палаты и у женщины.

— Можно вопрос?

— Ара? Что такое, юная леди?

— Эта башня правда та самая палата целителей, о которой все говорят?

— Да, верно. А ты, вероятно, не местная. Авантюристка?

— Угу. Совсем недавно здесь. Удивляюсь, какая тут большая палата целителей.

— Это верно. Я слышала, что в других городах такие большие не строят. Это действительно такая редкость?

— Угу.

Даже несмотря на то, что Сендия — город нелегальный, за долгое время существования он нарастил впечатляющее население. И жили эти горожане жизнью, не так уж сильно отличающейся от жизни горожан с прочих континентов.

Выбрав для разговора эту на вид болтливую, заботливую тётушку, мы попали в десятку.

Она не особо стремилась задавать вопросы Фран, но с удовольствием отвечала на все её вопросы. Хотя, правильнее сказать, рассказывала нам в несколько раз больше того, чем о чём мы спрашивали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tensei shitara Ken Deshita

Похожие книги