Так что, в итоге, мы окончательно убедились в том, насколько высока здесь репутация у Палаты целителей.
Однако не странно ли? Не странно ли то, что сколько бы мы не спрашивали, нам так и не довелось услышать ни единого дурного слуха о Палате?
Такая безупречность казалась подозрительной, как ничто другое. Уж не разыгрывают ли они роль святых, потому что им есть что скрывать?
А быть может, я слишком глубоко копаю? Может, я предвзят из-за этих всех напрашивающихся сравнений с "Большой белой башней"? Может я просто фильмов насмотрелся?
Без сомнений, я смотрел на факты через цветные линзы. Однако просто не может быть такого, чтобы крупная организация, обладающая таким влиянием и богатством была непогрешима! Я отказываюсь в это верить!
{Что делать?}
(Почему бы тебе не притвориться пациенткой и не провести, скажем, расследование под прикрытием. Справишься?)
{Угу. Можете на меня положиться.}
Кивнув мне в ответ, Фран тут же схватилась за живот обеими руками.
— Ай-ай-ай, мой живот…
(Оооу…)
До чего же ненатурально, будто с листа читает! Такими темпами Фран может ещё и в придачу заработать титул "Королева плохой актёрской игры"!
(М, можешь изобразить более сильную боль?)
— Ай, как больно…
(Может, попробуешь ещё и лицо соответствующее сделать?)
— Ай, нет сил…
(Т, так, наверное, немного лучше…)
— Угу!
Ох, плохо дело. Видать, надо было оставить очков на навык актёрской игры. Хотя, стоп, точно, мы же его не так давно изучили. В нашем распоряжение "Актёрская игра" первого уровня.
(Фран, попробуй активировать навык "Актёрская игра", и повторить наш номер ещё раз)
— Ай-ай-ай-ай…
Она точно его включила? Да, включён. И вот он, результат.
Вероятно, Фран от природы одарена безнадёжно отрицательным талантом к актёрской игре.
В конце концов, человек с хорошими рефлексами, развивший первый уровень "Искусства меча" своими силами, и человек с плохими рефлексами, через силу активирующий первый уровень "Искусства меча" при помощи магического устройства будут иметь разительно отличающуюся эффективность в бою.
Так же сильно будут отличаться и одарённый в актёрской игре человек, развивший навык "Актёрской игры" после обучения и никудышная актриса Фран, которой навык "Актёрской игры" достался от меня. Разница — небо и земля.
— Идеально.
(Ну, может кое-как прокатит? Нам нужно только на обследование попасть.)
Мы уже, было, направились в палату целителей, но так быстро попасть туда нам было не суждено.
Ещё до того, как мы туда пришли, мы стали свидетелями одного инцидента.
— Я их всех прикончу нахрен!
— Думают, это им рук сойдёт?!
— Всем на поиски этих засранцев из Ассоциации короля драконов!
Группа зверолюдей, обуреваемых кровожадностью, пересекала главную улицу прямо у нас на глазах. Атмосфера стояла неспокойная.
{Наставник, как поступить?}
(Для начала, давай-ка скроем наши ауры и аккуратно последуем за ними)
{Хорошо.}
(В случае чего ты, Уруши, должен будешь взять их след, так что готовься.)
{Уон!}
Сегодня Уруши проводил весь день внутри тени, как в полуденном сне. Сражаться мы не планировали, да и еды не покупали. Пора бы найти для него работёнку.
Фран задействовала навыки и заклинания, дабы подавить свою ауру, и кинулась вслед за группой зверолюдей.
Их ауры излучали такую агрессию, что засечь их можно было даже издалека. Преследовать такие цели было несложно.
По мере приближения, мы точнее оценили их число. Зверолюдей, в конечном итоге, по переулку бежало порядка десяти.
А затем мы почувствовали, как впереди, поодаль, примерно то же количество драконидов ожидало их.
Обе стороны держали оружие наизготовке, и в воздухе повисла атмосфера скорой масштабной драки не на жизнь, а на смерть.
(Как это не толкуй, похоже, что дело примет уродливый оборот…)
Перевод — VsAl1en (Miraihi)
http://tl.rulate.ru/book/292/1324344
Глава 848
Глава 848 — На грани столкновения
Находясь поодаль, дракониды, излучая угрожающую ауру, наблюдали за группой зверолюдей.
(Похоже, мы станем свидетелями большой драки.)
{Гаазола здесь нет?}
(Ну, Ассоциация короля драконов — весьма многочисленная организация, так что он может быть где угодно.)
Однако не сулит ли это столкновение городу очень плохие новости? Если эти две группировки здесь друг друга переубивают, то противостояние ассоциаций короля драконов и зверолюдей обязательно ужесточится. А в состоянии междоусобной войны город едва ли переживёт сезон массового наступления.
Пускай дело происходило не на главной улице, но это был весьма широкий крестообразный переулок, по обе стороны которого расположились противники.
Попробовать их разнять, или пустить дело на самотёк? Пока я над этим размышлял, события продолжили развиваться.
Внезапно один из зверолюдей, с глухим стоном, рухнул на колени. Откуда не возьмись вылетевшая стрела попала точно в него.
— Нашего застрелили!
— Порешим их всех!
С этим криком зверолюди достали вооружение, ничуть не уступающее оному драконидов.
— Сейчас мы их научим нас боятся!
— Смерть вам!
Битва началась очень быстро.