Читаем О смерти королев печальные рассказы… полностью

Кэнди упала на колени, но с удивительной быстротой ползет за ним на четвереньках, не прекращая визгливым голосом выкрикивать его имя, с каждым разом все громче и пронзительней. Джерри и Альвин успевают вбежать как раз в тот момент, когда она безжизненно падает на пол лицом вниз, издав последний, сдавленный возглас.


Джерри: Боже, скорей тащи ей выпить. (Альвин бросается к домашнему бару, а Джерри приподнимает Кэнди с пола.) — Альвин? Она, похоже, померла.


Альвин

застывает с бутылкой бренди в руке.


Джерри: Да бога ради, помоги ты мне уложить ее на чертову кровать.

Альвин: Сделай так, чтоб было, как будто она умерла естественно, Джерри.

Джерри: Заткнись и бери за ноги, мудак.

Альвин(делает, как велел Джерри)

: Мы ей говорили, а она и слушать не хотела.

Джерри: Не дышит, откинулась.

Альвин: Надо обязательно снять с нее женские тряпки, пока не явились копы.

Джерри: А кто их вызовет? Священника и то звать поздно.

Альвин: Кому же мы сообщим о ее смерти? Корнгольду?

Джерри: Кто такой Корнгольд?

Альвин: Ее муж … бывший …ну тот, который ее кинул… уехал в Техас… в Хьюстон.

Джерри

: Альвин? Она дышит. Скорее, бренди!


Они вливают ей в рот бренди: Кэнди закашливается и отплевывается. Джерри и Альвин неистово хохочут.


Альвин: Встряхнись, у тебя сегодня день рожденья!

Кэнди(медленно садится): …Боже мой. …Я такая старая! … Я стала старой…


Джерри подталкивает Альвина, чтобы тот сел с ней рядом. Пауза: за окном начинается дождь.


Джерри: Осталось вспомнить на измятых простынях

О смерти королев печальные рассказы…[3]


Альвин и Джерри хихикают. В конце концов, даже Кэнди начинает смеяться, но ее смех переходит в плач и свет на сцене гаснет.


Занавес

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже