Читаем О войне, о Родине, о человеке полностью

Москва не будет прогибатьсяПод указующим перстом.Не будет до земли склоняться,Как любит делать Евродом.Не будет ниц на землю падатьИ ложь чужую повторять.Пусть лгут себе, а нам не надоХудой пример перенимать.Все маски сняты, гримы смыты,Личины стали вдруг видней.А мы по-прежнему открытыДля чистых, праведных людей.Мы все идём сегодня к Богу,
И он укажет нам дорогу.

О, Русь моя

О, Русь моя, ну как тебе помочь,Чтобы тебя не поглотила Ночь?Ведь Тьма собой закрыла полземли.Забыли люди о Добре, Любви.Лишь островок – Россия среди мглы.Казалось бы, мы слабы и малы.Но, русский Дух поднимет Род людской.Всех поведёт Россия за собой.Не вечен вой снарядов на Земле.Не вечен мрак в мучениях, огне.Душа России светится во тьме,А корни русские сильны в тебе, во мне.
Поёт соловушка до утренней зари.Поёт о Свете, Радости, ЛюбвиИ предвещает светлую судьбу.Её историей Отечества зову.Полоска чёрная почти уже прошла,И даже в наши дни на лад идут дела.Ведь трудностей земных преодоленьеВедёт нас к лучшему по Божьему веленью.А если мелочи отбросить, то виднаДорога светлая – по ней идёт страна.И голос каждого вливается в одно —Единой Русью быть нам суждено.

При слове – Родина

При слове «Родина» текут рекою слёзы.При слове «Родина» ложится в сердце боль.Россия испытала бури, грозы,Но в ней укрыта мировая «соль».А эта «соль» – земной покой, надежда.Берёт Россия на себя грехи.Вот и теперь несёт свой груз, как прежде.Об этом говорят мои стихи.Иисус Христос забрал грехи людскиеИ их своею болью погасил.Такая же задача у России.Окажет помощь, кто бы ни просил.Добра посылы не дают покояНечистой силе в образе людей.
Лик человеческий рога и хвост не скроетСреди звериных, не людских затей.Напрасны их нелепые попыткиРоссию уничтожить и убить.Она прошла сквозь боли, голод, пытки,Не разучившись Верить и Любить.И каждый россиянин имя носит —«Великих испытаний гражданин».Кто понимает, тот наград не просит,И знает он – «все вместе – не один».Единство всех – и это наша сила.«Прощание Славянки» – братства гимн.Куда бы ветры нас не заносили,Наш русский Дух всегда непобедим.

Не будите русского медведя

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное