Читаем Объединённые надеждой (СИ) полностью

Фокси, стоя за спинами солдат, приложил палец к губам, обращаясь, по-видимому, к Эйлин, Торментиру и Фергюсу, которые знали его в лицо. Фергюс, увидев приятеля, недоумённо нахмурился, но промолчал, Торментир оставался бесстрастным, а Эйлин пристально посмотрела Фокси в глаза. Этого мига было достаточно, чтобы в глазах её засветилось понимание.

— Ой, великий господин Нейл! — просипел Миссингер, кривляясь. — Уж прости, я позабыл, что должен нашего Великого Мастера сюда позвать. Он бы захотел поприсутствовать. Да видно…

— И поприсутствует, — раздался голос.

Посвящённые переглянулись. Дружинники расступились. Даже Каменные Псы, казалось, стали меньше размером. В Лагерь Странников снова вступил Мастер.

Глава 216. Хэрст снова в деле

— Слушай, парень, как там тебя, — обратился охранник к Хэрсту. — Я смотрю, все наши куда-то рванули, аж тебя охранять бросили.

— Это они, видно, в Лагерь Странников, — догадался мальчик. — Что-то там задумали нехорошее, а мне так и не удалось этого узнать.

— А, это все дружинники уже друг другу рассказали. Прибудут туда сегодня-завтра сами Менгиры в сопровождении боевых магов Хризолитового Круга. Вот и хотят их поймать.

— И убить?

— Да, наверное. Мастер дважды не ошибается.

— Так чего мы с тобой сидим здесь? — в отчаянии воскликнул Хэрст. — Надо сообщить нашим, и Фокси, и Хоуди…

— Тихо, тихо, — попытался урезонить его стражник. — Фокси наверняка уже всё знает, он тут типа в гостях у штатгальтера. Найдёт способ известить и Хоуди.

— Да как же? Никого из своих солдат послать он не может, тебя в том числе, у Денебуса сразу возникнут вопросы, сам тоже пойти не может, флайлиза нет…

— Так что ж делать? — солдат в недоумении развёл руками.

— Я пойду, — спокойно ответил Хэрст.

— Ты уж сходил, не знали, что и делать, — проворчал стражник.

— Больше этого не повторится, обещаю. Да в суматохе никто и внимания не обратит на меня, — увещевал Хэрст.

— Ага, как же, ты и раньше это говорил.

— Да ведь выхода другого нет! — крикнул Хэрст. — Их же убьют! У нас не останется никакой надежды!

Солдат ещё немного подумал, чем довёл мальчишку до белого каления.

— Эх, ладно, — в конце концов махнул рукой он. — Мне ведь тоже надо в Лагерь. А ты давай, иди к Хоуди, расскажи ему всё. Только пробирайся так…

Вскоре Хэрст уже мчался по указанному ему пути. Солдат только руками развёл:

— Ну, говорил же ему, осторожнее!

Мальчик исчез из виду, а солдат нехотя направился к Лагерю Странников.

Глава 217. Угрозы Штейнмейстера

— Я вижу, все в сборе, — с холодной усмешкой Мастер посмотрел на Посвящённых. — И Менгиры, и маги, и какой-то бродяга…

— Фергюс не бродяга! — возмутилась Нелли.

— Вот как? Приятно познакомиться, Фергюс. Ты сослужил мне хорошую службу, поверив подложному письму. Солус, ты совсем не изменился, — Мастер переводил глаза с одного на другого. — Нелли всё так же несдержанна. Мелис…

Под взглядом отца Мелис поёжился.

— Мелис, ты разочаровал меня. Поэтому ты умрёшь вместе с мятежниками. А ты, если я не ошибаюсь, Эйлин?

— Смотрите, какой смышлёный мальчик, догадался! — насмешливо произнесла волшебница. — Точно, это я. Жива и здорова, как видишь.

— Ненадолго, — парировал Мастер. — Ты всего лишь человек, и уничтожить тебя не так уж сложно…

— Да, точно, у тебя уже есть опыт по моему уничтожению. Правда, неудачный.

Из-за спины Мастера подал голос Денебус:

— Позвольте мне уничтожить Менгиров своими руками, о Великий Мастер.

— Погоди, Денебус, — ласково ответил Мастер. — Я хочу растянуть удовольствие. Знаешь, как приятно, когда добыча уже у тебя в руках, немного поиграть с нею…

— Маленький Морти ещё не наигрался в игрушки? — громко сказала Эйлин.

Нелли злорадно захохотала, за ней рассмеялся Мелис, Фергюс и тот фыркнул. Солдаты, которые пришли с Фокси, тоже несмело похихикали.

Зрачки Миссингера расширились:

— Морти? Так тебя зовут Морти?

Разъярённый Мастер прошипел:

— Не смей звать меня так! Для тебя я Верховный Мастер Братства Штейн!

Фокси улыбался, и даже глаза Хамаля странно заблестели. Денебус, сощурившись, глянул в их сторону, и их лица снова стали бесстрастны.

— Морти, Морти! — забавлялся демон, выводя Мастера из душевного равновесия.

— Ладно, Миссингер, перестань, — вполне миролюбиво сказала Эйлин. — Ему и так плохо.

— Что? — озверел Мастер. — Мне плохо? Это вам всем сейчас придётся плохо! Посмотрите, мои Псы готовы вцепиться в вас! Мои солдаты искрошат вас в куски, а ваши души поглотят Соглядатаи!

При упоминании Соглядатаев дружинники попятились все, как один.

Глава 218. Сундук с обсидианом

— Соглядатаи? А разве они подчиняются тебе? — простодушно удивился Миссингер.

Ни Эйлин, ни Торментир, ни юные Менгиры не могли понять, о чём идёт речь. Последнее время они странствовали, стараясь избегать людных мест, поэтому не знали, что обсидиановые амулеты больше неподвластны Братству.

— Да, ответь, Великий Мастер! — вдруг с места выкрикнул Фокси. — Я пришёл к тебе с вопросами про обсидиан…

Мастер гневно глянул на Фокси.

Перейти на страницу:

Похожие книги