Читаем Объединяй и завоевывай полностью

– Я выбираю третий. Путь, который позволил бы мне уйти подальше от всего этого кошмара. И в конце-то концов – как вы осмелились заявиться на земли майя и требовать, чтобы вам выдали нашего господина Верапаса? При чем тут вообще гринго?

– Потом объясню. А сейчас мы занимаемся конкретным делом. И как только покончим с ним, так сразу же и уберемся. Запомни, я не хотел тебе делать больно.

– Я вас не боюсь!

– Черт, – только и сказал Римо. Потом, повернувшись к Чиуну, предложил: – Теперь твоя очередь, папочка.

– Я женщин не пытаю. Разбирайся сам.

Вздохнув, Римо снова повернулся к девушке:

– Мне будет так же больно, как и тебе.

– Давайте, помучайте ее как следует, – подхватил полковник Примитиво. Глаза его так и блестели от возбуждения.

Римо взялся за левую мочку уха партизанки – там, где проходил очень чувствительный нерв, – и с силой ее сдавил. В то же мгновение девушка, казалось, взмыла вверх, едва не выскочив из своих тяжелых ботинок. При этом она что было силы сжимала веки, из-под которых ручьями текли слезы, и кусала губы, чтобы не закричать.

– Я не знаю! – завопила она.

– Врет, – бросил полковник.

– Да нет, она говорит правду, – заключил Римо, отпуская ухо девушки.

Тяжело дыша, как выброшенная на берег рыба, девушка топнула ногой. Значит, она благополучно вернулась в свои ботинки. Потом партизанка срывающимся голосом выпалила:

– Убейте меня, если так надо!

– Всякий, кто коснется этой женщины, – произнес из темноты чей-то грозный голос, – получит добрую порцию свинца!

Глава 37

Грозный голос прозвучал с западной стороны подступивших к деревне джунглей.

Глаза Римо тотчас перешли на процесс сканирования этого участка.

Стволы деревьев смыкались тесно, а между ними непроницаемой прокладкой лежал мрак ночи. На небе к тому же тучи притушили уже довольно скромный блеск предрассветных звезд – перед рассветом тьма сгущалась.

Но Римо вполне хватило и такого ничтожного освещения.

Он заметил, как на фоне деревьев показался силуэт мужчины в черном. Голова его была закутана в башлык; оставалась только узкая щель для глаз, причем веки были затемнены жженой пробкой.

Римо удалось рассмотреть глаза незнакомца.

Голубые.

– Очко! – воскликнул он. – Вот тот, кто нам нужен, Чиун!

– Но у Верапаса глаза зеленые.

– Голубые, зеленые... Скажем так, их цвет более или менее соответствует имеющемуся у нас описанию.

– Эй ты! Выходи, кто бы ты ни был! – прокричал в темноту Чиун.

– Отойдите от девушки! – откликнулись заросли.

– Ну, сделай нас! – вошел в раж кореец.

– Сейчас всех сделаю!

– Ага, сделаешь, а девушка умрет, – возразил незнакомцу Римо.

– Что ж, придется рискнуть.

Партизанка замерла, затаив дыхание. Больше она ничем не выдавала своего волнения.

Римо снова повысил голос:

– Извини. Торговля не состоится. Девушка не верит, что ты отважишься на стрельбу, да и мы тоже.

– Тебе конец, Верапас! – выкрикнул полковник.

– А ты заткнись, жаба! Я не Верапас.

– Тогда кто ты, черт возьми? – удивился Чиун.

– Спросите у полковника.

Римо вопросительно посмотрел на Примитиво.

Тот пожал плечами.

– Парень говорит, что он Эль Экстингуирадор.

– Эль – кто?

– Может быть, вы знаете его под именем Блейз Фьюри?

– Да, конечно. Но откуда о Блейзе Фьюри знаете вы?

– Я, видите ли, тоже читал в детстве душераздирающие романы о его приключениях.

– У меня тот же источник.

Примитиво осклабился:

– Так, значит, мы все-таки союзники?

– Блейз Фьюри не стал бы хладнокровно расстреливать безоружных. Я тоже. Поэтому извините. Считайте, что ваше членство в клубе поклонников этого литературного героя временно приостановлено.

К удивлению Римо, после таких слов полковник совсем упал духом.

И снова над полем прогремел голос незнакомца.

– Огнетушитель дважды не повторяет!

– Огнетушитель – сосунок! – крикнул Чиун.

– Это кого же ты посмел назвать сосунком?!

– Огнетушителя! Тот, кто тушит огонь, – сосунок!

– Послушай, мы шутить не намерены. Давай, выходи на открытое место, вместе обсудим, как нам быть дальше.

В ответ не раздалось ни слова. Римо, однако, не выпускал силуэт незнакомца из поля зрения. И вовремя заметил, что тот двинулся вперед.

Огнетушителю казалось, что он крадется легче тени, но мастера Синанджу без труда разгадали его маневры.

Римо кивнул, и кореец метнулся к зарослям. Его зеленое кимоно мгновенно затерялось среди травы и листвы.

Сложив руки на груди, Римо ждал.

Огнетушитель двигался по периметру, продолжая держать на прицеле всю группу. Он подобрался к дереву рядом с кукурузным полем, достал из кармашка на поясе стальной карабин и закрепил черный нейлоновый шнур. Размахнувшись, он закинул свободный конец шнура на толстую ветку, потом, словно большой черный паук, быстро-быстро перебирая руками, полез вверх.

Его хватка, впрочем, оставляла желать лучшего: он дважды терял опору под ногами и зависал, раскачиваясь, над землей. И дважды над кукурузным полем звучали произнесенные вполголоса ругательства.

Находясь на дереве точно над Огнетушителем, мастер Синанджу нагнулся и легким движением ногтя перерезал трос.

Человек в черном полетел вниз и плюхнулся в грязь, словно мешок с колбасой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дестроер

Похожие книги