Антонио лично назначил команду из двадцати человек, которая должна была двигаться впереди главных сил.
– Благодаря авангарду повысится наша маневренность, – пояснил Антонио. – Я, разумеется, пойду в первых рядах.
Если бы Антонио Аркиле всего день назад сказали, что ему доведется вести хуаресистас в бой против врага высотой тридцать футов, он рассмеялся бы «сказочнику» в лицо.
Впрочем, он был далеко не первым революционером, свихнувшимся под воздействием средств массовой информации.
Глава 41
Над джунглями Лакандона занимался рассвет. Небо очистилось. Снова блеснули совсем уже блеклые звезды.
– Видите ту звездочку? – спросила Ассумпта, указывая пальцем.
– Это не звездочка, – сказал Чиун, – а Венера. Обыкновенная планета.
– Нет, звезда души и сердца Кукулькана, во имя которого мы сражаемся, – возразила девушка.
Секундой позже с неба упала другая звезда.
– А это, – сообщила Ассумпта, – согласно верованиям майя, означает, что один из древних богов отшвырнул докуренную сигару.
– Ваши боги, стало быть, курят? – с недоверием осведомился кореец.
– Таковы наши верования.
– Стоит ли тогда удивляться, что женщины вашего племени таскают с собой стреляющие палки!
Римо тем временем инспектировал тылы их маленькой армии. Замыкающим шел Уинстон Смит, который шаркал ногами и гремел своими железками как странствующий гуляка.
– Как только ты решишь, что настала пора распрощаться с частью своего снаряжения, то тут же получишь мое согласие, – поставил его в известность Римо.
– Ни за что! В снаряжении воина моего класса предусмотрено все до мелочей.
– Скажу тебе одно: если ты будешь громыхать, как пустая консервная банка, то рано или поздно схлопочешь пулю.
– Еще не отлита пуля, способная погасить Огнетушителя!
– Смотри себе под...
– Ох!
– ...ноги. Вот это, например, корень, – закончил Римо.
– Обращайтесь с ним бережнее, – вставила Ассумпта, – он страдает болезнью туристас.
Чиун помахал Уинстону рукой, потом подошел к нему и, сунув руки в необъятные рукава кимоно, заявил:
– Своим поведением ты компрометируешь родственников.
– Отвали от меня, Вонг.
Рука корейца взмыла в воздух, казалось, по своей собственной инициативе. Она едва коснулась спины парня, но эффект оказался весьма шумным.
– Уй-уй-уй-ох!
– А ну-ка извинись перед дедом, – сказал мастер Синанджу.
– Ты мне не дед.
– С прискорбием должен сообщить, что я – дальний родственник твоего отца.
Уинстон некоторое время смотрел вслед удалявшемуся Римо, а потом, понизив голос, спросил:
– Слушай, а его-то как зовут на самом деле?
– Я не вправе разглашать информацию, – ответил мастер Синанджу и ускорил шаг.
Разгорался день, и здешние птички пробудились ото сна. Пока Римо и его товарищи шли гуськом по узкой тропе, за ними с удивительным вниманием наблюдал огненно-красный макао, чья алая головка поворачивалась вслед идущим, словно оклеенная перьями миниатюрная телекамера слежения. Римо по-прежнему тащил на одном плече бесценный сундук учителя.
– Я не из простого любопытства спрашиваю. Так как же мне его называть?
– Спроси сам.
Смит догнал Римо.
– Послушайте, нас по-нормальному так и не представили...
– Вот ужас-то, верно?
– Я вам сказал про второе задание, а вы даже не поинтересовались, какое было первое.
– А ты сначала спроси, хочу ли я об этом знать.
– Я прикончил Магута Ферозе Анина, диктатора Стомика.
Услышав краем уха эту новость, Чиун мгновенно подлетел к ним.
– А тебе заплатили?
– Нет, я расправился с ним бесплатно.
– Пах! Нет, ты и в самом деле безнадежен.
– Послушайте, но надо же мне было заработать хоть какую-то репутацию!
– Репутация человека определяется количеством накопленного им золота. Не понимаешь?
– Я – воин. Моя стихия – борьба. Оплата – вещь необязательная. Как получится. Кроме того, моя репутация в определенных кругах не требует подтверждения. Стоит только упомянуть об Огнетушителе, и все плохие парни бледнеют.
– По-моему, ты сам слегка побледнел, – вставил Римо.
Смит как-то странно дернулся и торопливо произнес:
– Извините, черт. Я буду через минуту.
– Всем стоять, – громогласно объявил Римо. – Огнетушителю надо облегчиться.
– Между прочим, – произнесла Ассумпта, – для человека, которого несет, он еще очень хорошо держится.
– Скажи, как давно вы знакомы? – осведомился Римо.
– Со вчерашнего вечера. Вы знаете, о его подвигах написано столько книг!
– Неужели? – притворно удивился Римо.
Чиун зевнул.
– Нет, правда! Он сказал мне, что по миру разошлось более сорока миллионов экземпляров.
У мастера Синанджу даже глаза на лоб полезли.
– Это правда, Римо? Сорок миллионов экземпляров?!
– На книге, которую я обнаружил под деревом, значилась именно эта цифра.
Глаза Чиуна превратились в узкие щелочки.
Когда Уинстон вернулся со свидания с деревом сейба, внимание всех присутствующих сосредоточилось на нем.
– Может, тебе шел процент с гонорара за эту белиберду? – осведомился кореец.
– За какую белиберду?
– Да за эти глупейшие романы с приключениями!
– Нет.
– Идиот!
И перепалка возобновилась.
– Все-таки настанет день, когда вы станете уважать меня за то, что я совершил, – довольно резко выпалил Смит.