Читаем Обещание полностью

Урожай не богаче тебя, курвы.Ум поспел мой зеленый, поспел утлый,и давно ослепли мои глазницы.Мне отныне не бриться – а только сниться.Бог мой скудный, осенний, пурпурогубый,я тебя не хотел и хотеть не буду.

4

И не горб это вовсе, а твой лопушник,Arctium minus – и жечь не надо,лучше спрячь мои пятки, веселые ушки.Я лежу под ним золотой, твердозадый,как рассада, ушедшая мимо сада, —мертвый, душный.

5

Жил да был у меня когда-то барашек,не было барашка в мире краше,он играл со мной, звенел кудельками,только стал я лучше, стал я старше(говорит, а сам глядит на жирный камень).Знаешь: ты отдай за меня барашка,что-то стало мне с барашком этим страшно.

БИТВА ПОСТА И МЯСОЕДА НА ШЕСТИ САЛФЕТКАХ

Салфетка 1

Зима войну ведет с огромным пирогоми ножик точит, и угря зовет.Но я-то знаю: угорь нас убьет —он только с виду скромен и копчен.Я ничего тебе не дам иметь:
кто смеет есть, тот не умеет еть.

Салфетка 2

У мясоеда нет ни рук, ни ног.Он животом натрет тебе мозоль.Тебя он хочет, черный пирожок.О! темноротый, бедный мой!Съешь меня сам, не беги крупяных утех,или ты псих ненормальный, совсем больной?Почему ты решил, что ты лучше всех?

Салфетка 3

Пирожок говорит: из-за чьих третейсражался сыр – не для этих ли сук?Хочешь ешь меня, хочешь пей,
только нагони побольше мух.Что-то крылышки, Франциск, мои болят.Мне нравится, когда меня едят.

Салфетка 4

А колбасы твои все равно писухи,крутят мордой, но страшно гореть в жаровне.Нет, уж лучше в рот, чем такие муки.Нарисуй-ка мне, Брейгель, скоромные брюки.Или, может, тебе вензеля на горленадоели, индейка моя золотая.От угря, пирожок, соловьев не бывает.Но и ты мне давно не родня, не ровня.

Салфетка 5

Ай, не бей меня, не бей по башке кареткой,
это, папинька, говно, а не держава.Шла бы ты, родная, под сурепку.Только, блин, скажи: Отчего у фраузубки такие, такая репа?зубки такие, такие раны?А поет горячо, дорогим сопрано.

Салфетка 6

Вот и сыр, гугенот, говорил, засыхая:Разве это Бозио поет, рожабольно мерзкая, не понять даже,сколько ручек у нее, страшных ножек.Тоже мне нашлась, е-мое, Пасифая.Я от полозней таких не умираю.Что-то я тебя не понял, папаша.

ЭЛЕГИЯ НА СМЕРТЬ НЕМЕЦКОЙ ПРИНЦЕССЫ СОФИИ ФЕДЕРИКИ АВГУСТЫ

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэзия XXI

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия