Читаем Обещание Габриеля полностью

Габриелю казалось, что с этой сумкой он похож на кенгуру (может быть, поэтому столько внимания обращали на него прохожие женщины. Многие останавливались поздороваться с девочкой и посмотреть мечтательным взглядом на ее внимательного отца).

Джулия, завидев его, прибавила шагу.

– Пойдем!

Она ухватила его за руку, поздоровалась с Клэр и потащила Габриеля за собой. Габриель уперся:

– В чем дело?

– В машине поговорим.

Она тщетно пыталась сдвинуть его с места.

– Машина там. – Он ткнул пальцем через плечо в другую сторону. – Что случилось?

– Пожалуйста!

В глазах Джулии стояли слезы. Габриель не мог отказаться. Он обнял ее за плечи и направил к машине.

– Расскажи, что случилось.

Джулия нервно огляделась.

– Сесилия говорит «нет».

Голова Габриеля обернулась к Джулии как на шарнире:

– Что?

– Сесилия сказала, что, если я хочу с ней работать, должна осенью быть здесь.

И снова Габриель остановился:

– Она тебе угрожала?

– Не так подробно. Сказала, что прочтет эдинбургскую программу курсов, но что она некрасиво будет выглядеть, отослав своего лучшего аспиранта в Эдинбург. Тем более когда на факультете будет работать Кэтрин.

Габриель взглядом убийцы посмотрел на здание, где был кабинет Сесилии. И двинулся туда.

– Я с ней поговорю.

– Нет! – Джулия потянула его за руку. – Я не хочу устраивать сцен. Давай поговорим в машине.

– Я позвоню Грегу Мэтьюзу. Чтобы положить этому конец.

Габриель поднял голову, глаза его мерцали.

– Если ты это сделаешь, она от меня откажется.

Голос Джулии был немногим громче шепота.

Габриель посмотрел на нее. Потом на здание. И выругался.

– Этого не может быть. На этом факультете аспиранты все время учатся за границей.

– Да, но в Италии. А не в Шотландии.

Джулия потянула его за руку, они пошли дальше.

– Тут все дело в курсах. Если ты сможешь нужные курсы прослушать в Эдинбурге, то должна быть возможность тебя перевести. Ты же будешь в пределах максимума перезачетов? Всего три курса прослушать и сдать.

– Да, но даже Грэхем Тодд не знает, какие курсы будут читаться в следующем году. Они еще не составили расписание.

– Чушь собачья. Если чего-то будет не хватать, Грэхем или кто-то из его коллег может тебе предложить индивидуальную программу исследований.

– Я об этом не подумала.

Джулия с трудом успевала за широкими шагами Габриеля, даже когда не обращала внимания на онемевшую ногу. Он, видимо, заметил, что ей трудно, и замедлил шаг.

– Прости. Не хотел тебя загонять.

– Все нормально, – соврала Джулия.

– Не понимаю, почему Сесилия на нас окрысилась. Я думал, мы с ней друзья.

Габриель пробурчал несколько точно подобранных крепких слов.

– Она говорила, будто декан недоволен Грегом Мэтьюзом, так как уже очень давно никто не приглашал никого с его кафедры читать сейджевские лекции.

– Это правда, но сами эти лекции – дело международное и охватывают всю область гуманитарных наук, не только литературоведение.

– Грег сказал Сесилии, что тебя рассматривали как кандидата на именную кафедру, которую дали ей. Декан поднял этот вопрос.

Джулия и Габриель переглянулись.

– Рассматривали и отвергли, – буркнул Габриель с горечью. – Грег мне нравится, но получить сейджевские лекции после того, как его факультет меня послал, – это было как с удовольствием послать их всех в ответ.

– А теперь Сесилия послала меня.

Габриель остановился. Отпустил Джулию и положил руки ей на плечи.

– На самом деле меня. А ты просто удобное средство.

Джулия не ответила на это замечание, а опустила глаза, посмотрела на дочь и взяла ее за крохотную ручку.

– Клэр, привет!

Девочка загукала, улыбнулась, заколотила ножками по борту переноски.

Джулия улыбнулась в ответ.

– Давай не будем при ней об этом разговаривать. А то негативные вибрации уловит.

– Хорошо, – согласился Габриель через силу. Они зашагали дальше к машине. – Но разговор не окончен.

Он посмотрел на Джулию с суровой многозначительностью.

Глава 28

– Что ты собираешься делать?

Разговор шел в спальне. Габриель сидел лицом к Джулианне. Ребекка купала девочку и укладывала ее спать.

Джулия смущенно перебирала пальцами ткань джинсов.

– Сесилия сказала, что посмотрит на эдинбургские курсы. Как только я получу расписание, я их ей покажу.

Габриель откинулся в кресле и скрестил руки на груди:

– А еще она тебе сказала, что не утвердит тебе учебный семестр за границей.

– Я должна попробовать, – тихо ответила Джулия.

– Нам надо поговорить с Кэтрин.

– Нет.

– Почему? – Габриель встал, начал ходить по комнате. – Она может что-нибудь посоветовать.

– Кэтрин начнет выговаривать Сесилии, и Сесилия от меня откажется.

– Я начинаю думать, что это было бы неплохо, – буркнул Габриель.

– Не было бы. Если Сесилия от меня откажется, это станет известно. И повредит моей репутации. И у меня не будет руководителя диссертации.

Габриель остановился:

– Работай с Кэтрин.

– Я с ней уже работала. Она, если помнишь, руководила моей магистерской диссертацией в Торонто. Как, по-твоему, будет выглядеть, если я у нее и магистерскую буду защищать, и докторскую?

– Фантастически будет выглядеть. Она лучший специалист по Данте в мире.

– Сесилия сказала, что я и без того слишком близка к Кэтрин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инферно Габриеля

Инферно Габриеля
Инферно Габриеля

Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена. Внезапно вспыхнувшая симпатия и необъяснимое влечение — к Джулии не только ставят под удар его научную карьеру, но и заставляют героя пройти по всем кругам ада, где сталкиваются его прошлое и настоящее.«Инферно Габриеля» — это не только рассказ об эротических фантазиях и переживаниях обольстителя и грешника. Это повествование о мучительных попытках героя вырваться из собственного ада и добиться невозможного — заслужить прощение и любовь.Впервые на русском языке!

Сильвейн Рейнард

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы / Эро литература
Вознесение Габриеля
Вознесение Габриеля

Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!

Сильвейн Рейнард

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы / Эро литература

Похожие книги