Читаем Обещание грешника полностью

— Забавно, что ты думаешь, будто мой брат вообще позволит тебе передумать. — Смеется Вин. — Этот человек запер бы тебя в башне, как Рапунцель, если бы ты хотя бы подумала о том, чтобы порвать с ним.

— Нет, он бы не стал. — Качаю я головой.

— Рано или поздно ты и сама убедишься в этом, Эл. Пойдем. Мне нужно пораньше быть в школе. — Вин поднимается со своего места и тянется за тарелкой.

Схватив яблоко со стола, я иду за ним через кухню и беру с крючка ключи от машины, пока Вин ставит посуду в раковину.

Как только мы заходим в гараж и мой взгляд останавливается на шеренге машин, я поворачиваюсь к Вину.

— Напомни мне еще раз, почему сегодня я везу тебя в школу?

— Потому что я твой любимый будущий деверь, и это отличное время для нашего сближения. — Ухмыляется он.

Через несколько минут мы подъезжаем к школе, и я следую указателю на место высадки учеников. Вместо этого Вин указывает мне направо.

— Остановись вон там, — говорит он.

— Почему? — Спрашиваю я, свернув на парковку. — Что происходит?

— Ладно, значит, ты фактически принадлежишь Джио, верно? Что технически делает тебя моим опекуном.

— А… — Я не знаю, как на это ответить.

— Мне не нужно, чтобы ты что-то делала. Просто приди на родительское собрание и посиди там. Все разговоры буду вести я. Если они спросят, скажи им, что ты мой опекун, выслушай все глупости, которые они скажут, и больше мы никогда не будем об этом говорить.

Я моргаю. Он что, серьезно попросил меня пойти на встречу с его учителем? Мне следует позвонить Джио. Верно? Он ведь настоящий опекун ребенка.

— Я знаю, о чем ты думаешь, но он работает, и, честно говоря, это просто глупое недоразумение. В этом нет ничего особенного.

Я расправляю плечи и поворачиваюсь на сиденье лицом к нему.

— Если в этом нет ничего особенного, тогда почему ты не сказал своему брату?

— Потому что он занят. Все в порядке. Тебе не нужно идти. Я просто скажу мисс Натт, что нам придется перенести встречу, — говорит Вин, после чего вылезает из машины.

Черт. Я выскакиваю вслед за ним.

— Подожди! Все в порядке. Просто позволь мне написать в офис и сказать, что я опоздаю на несколько минут, — говорю я.

Отправив короткое сообщение Лоре, я захожу в школу с Вином. Еще рано, но в коридорах уже полно учеников и сотрудников. От меня не ускользает, как все взгляды останавливаются на моем временном подопечном, когда он идет по коридорам с развязностью, слишком хорошо отработанной для подростка. Он никому ничего не говорит, не обращает внимания на других учеников. Просто смотрит прямо перед собой.

Вин открывает дверь и входит без стука. За письменным столом сидит молодая женщина. Она поднимает взгляд, как только мы входим в комнату.

— Мисс Натт, это Элоиза, мой опекун, — говорит Вин, указывая рукой в мою сторону.

Женщина пробегает глазами по моему телу, затем свирепо смотрит на Вина.

— Винченцо, я просила тебя привести твоего брата. Именно он указан в документах как твой законный опекун.

— Да, ну, Джио занят, так что у нас есть вариант получше — Элоиза, — говорит ей Вин.

— Ты не можешь просто привести сюда любого случайного человека и выдать его за своего опекуна, Винченцо. Так это не работает.

Вин улыбается.

— О, Элоиза не случайный человек. Она мой опекун, как я уже сказал, — твердо заявляет он.

Я перевожу взгляд с него на его учительницу, которая явно не хочет со мной разговаривать.

— В чем проблема? — Спрашиваю я ее.

— Проблема, мисс… — Женщина делает паузу.

— Просто Эл, — говорю я.

— Проблема в том, Эл

, что вы не являетесь законным опекуном Винченцо. Мне нужно поговорить с его братом, как уже было сказано ранее.

— Ну, как сказал Вин, мой жених занят, так что здесь только я. Но уверяю вас, я законный опекун Вина. Знаю, все кажется подозрительным, но это правда, — говорю я ей и вижу, как губы Вин растягиваются в ухмылке.

— И кто может быть вашим женихом? — спрашивает мисс Натт.

— Мой брат. Джио, кто же еще? — Говорит Вин.

Губы женщины сжимаются в тонкую линию, когда она снова оценивающе смотрит на меня, явно не впечатленная тем, что видит.

— Вы помолвлены с Джио?

— Ага. — Киваю я. — Послушайте, я не хочу быть грубой, но мне действительно нужно идти на работу. Так что, если бы вы могли просто сказать все, что нужно, было бы здорово.

— Вы не указаны в документах. Я не могу с вами разговаривать, — повторяет она, а затем добавляет: — И, Винченцо, поскольку ты не привел своего законного опекуна, ты отстранен от учебы до тех пор, пока не будет организована официальная встреча.

— Вообще-то, нет. Я должен был отнести это в офис на прошлой неделе и забыл. — Вин достает из сумки стопку бумаг и бросает их на стол. — Здесь все. Форма об изменении данных, свидетельство об усыновлении, называйте как хотите. Поскольку Эл присоединилась к нашей семье, она хотела усыновить меня, чтобы избежать подобных недоразумений.

Я смотрю на Вина, изо всех сил стараясь придать своему лицу серьезность. Документы об усыновлении? Серьезно?

Затем я слежу за взглядом мисс Натт. Ее глаза прикованы к моему лицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Современные любовные романы