– Я не переживаю, просто Кэмерон обещал мне показать, как работают тридивиты. А пока вашей невесте нужно пообедать. И вообще, почему здесь нет никого из целителей?
Демли уважительно посмотрел на малышку.
– Мисс, я вполне могу справиться со своей невестой.
«Как же, можешь, только вот самыми интересными способами!»
Наверное, что-то такое и отразилось в моем взгляде, потому что Демли неожиданно мне подморгнул.
– И она в полном порядке, – добавил он, направляясь ко мне и подхватывая меня за руку. – Но мисс, вы правы, моей невесте необходимо отобедать.
– Вы же недовольны моим весом, – зло бросила ему, но так, чтобы не слышала Кэт, которая уже направилась к двери.
– Мисс, вы удивительно непонятливы, – притворно изумился этот нахал, – Ваш вес меня более чем устраивает, меня не устраивает другое…
– Так откажитесь от меня, – завела старую шарманку, которая старой была с сильной натяжкой. – Тогда вас устроит… – я на мгновение зависла, – всё!
– Может быть, – задумчиво ответил Демли, закрывая за нами дверь комнаты и направляясь куда-то вглубь коридора, – Но боюсь, что тогда это не устроит вас…
Глава 15
– Как скоро я могу навестить отца? – спросила у Демли, когда мы спустились на первый этаж и миновали то самое место, где я некогда рухнула в обморок. Людей вокруг не наблюдалось. Да и остальных существ тоже. Незаметно для Лео выдохнула. Нет, больше менталистов видеть я не хочу. И не только по той причине, что они ужасно страшные, ведь мне придется пройти проверку, если Демли не шутил.
А обратно мне хотелось не только потому, что я хотела отделаться от настойчивого внимания Демли, но у меня оставались кое-какие вопросы. Вернее, их был целый миллион. Свадьба, замужество, моя магия и настоящая Линтра. Но Демли почти постоянно был рядом. И выяснить не удавалось абсолютно ничего. А время поджимало. И больше всего мне хотелось узнать об этом мире больше.
– Мисс Гриффит, – спокойно произнес он, аккуратно, что было очень для него несвойственным, придерживая меня за руку. – Я не думаю, что это произойдёт очень скоро. Для всех вы отправились в Академию. И будет несколько странно, если вы вернетесь оттуда почти сразу же.
– Надеюсь, мне можно будет воспользоваться вашей гостеприимностью и рассмотреть ваш дом.
Демли выгнул бровь.
– Линтра, это не дом, это поместье.
– Вы придираетесь, – улыбнулась ему и прошла в огромную дверь, что отделяла коридор от столовой.
Столовая мне понравилась. Здесь было настолько уютно, что казалось, будто это совсем другой мир. Вместо холодности коридоров меня встретило тепло камина и небольшого стола всего на четыре персоны.
Видимо, Демли заметил, как на моем лице отразилось удивление, поэтому поспешил объяснить, отодвигая стул:
– Здесь я редко бываю. В основном, мистер Тирэлли. А он очень любит уют.
Едва сдержалась, чтобы не засмеяться, слишком живо представила Тирэлли в домашних тапочках. Образ не вязался ну никак с тем, что я успела увидеть. Такого мужчину может смягчить только очень нежная и утончённая девушка.
Кэт и Изабо здесь не наблюдалось, хотя я и видела, как Кэт топала в эту сторону.
– Надеюсь, моя сестра больше не встретит здесь никаких чудовищ? – прямо спросила у Демли, отпивая из фарфоровой чашки горячий чай.
– Нет, Линтра, – по-доброму улыбнулся он. Здесь только мой личный менталист. И он появился перед вами лишь потому, что вы его заинтересовали.
Вот, значит, как! Внутри всё похолодело. Не к добру такой интерес. Особенно от личного менталиста Демли. Поэтому поспешила отрыгать перед мужчиной сценку, наполненную ужасом, что не было такой уж сильной ложью.
– Надеюсь, я его больше не встречу? Потому что тогда вы обзаведетесь невестой с перекошенным лицом.
Демли засмеялся. Раскатисто, несдержанно. Но очень искренне. На мгновение я заметила, как его глаза вновь стали почти человеческими.
– Мисс Гриффит, боюсь, я скорее обзаведусь безумным менталистом, чем вас перекосит.
Против воли я тоже засмеялась, не сдержавшись. Слишком заразительным смехом обладал этот мужчина.
Отсмеявшись, мы переглянулись. Не знаю, почему я так на него реагирую. Возможно, мне нравится его дразнить. Поэтому и высказываю ему всё, чтобы посмотреть, как он будет реагировать.
– Пейте чай, мисс, – посеръезнел он. – А после я отведу доставлю вас в вашу комнату. Кэт и Изабо ушли заниматься вашими вещами.
Я удивленно посмотрела на Демли.
– Отсюда, – указал он на соседнюю дверь, – Ведёт проход на верхние этажи. Через кухню. Потом вы всё рассмотрите более подробно. Сейчас же вам лучше отдохнуть. Проверка менталистом откладывается. Всё-таки после ритуала вмешательство извне может навредить вам. Завтра в полдень ваша магия проснётся, активизируется. И тогда, – он запнулся, словно не хотел говорить что-то весьма важное, – Тогда мы посмотрим.
Эта скрытность, что сквозила в его словах, заставила меня замереть на месте. Меня испугали его слова, это правда. Страшило и то, как я справлюсь дальше.
Отставила чай в сторону, вспомнив, что лучше всего сейчас будет наведаться в библиотеку. Только как её здесь отыскать?