Кэт всхлипнула и прижалась к двери, прошептав:
– Нет, это не ты. Кто ты? Что ты сделала с мое сестрой?
Я мучительно выдохнула. Ответить было решительно нечего. Только правда поможет успокоиться малышке. Если, конечно, она окажется для неё посильной.
– А не знаю. Я ничего не понимаю. Я сама решительно ничего не понимаю. просто я оказалась здесь и всё…
Рука Кэт цепко сжала дверную ручку.
«Ну всё, теперь меня ничего не спасёт…» – с горечью подумала я и приготовилась к худшему.
Однако шум за дверью неожиданно стих. А как говорят – затишье перед бурей? Точно не к добру.
– Послушай, – я осторожно сделала шаг в сторону Кэт, – Послушай меня, я не причиню тебе вреда. Я сама мало что понимаю. Но обидеть тебя точно не хочу.
Однако спокойные слова произвели совершенно другое воздействие. Малышка медленно поворачивала дверную ручку. На глазах у неё выступили слёзы, а я запаниковала. Совсем не понимала, как её успокоить, ведь если меня сейчас увидят в таком виде, то… Нет, не хочу об этом думать. Особенно Демли. Ведь он тогда поймёт, что обречён на смерть.
Я собралась с силами и выпалила:
– Если я не верну Линтру, то Лео умрёт!
Глаза малышки расширились. Я же перевела взгляд на дверь. Совсем чуть-чуть осталось до того, как из мисс Линтры Гриффит я превращусь… Не в тыкву, нет, а вот в самозванку – запросто.
Малышка вытерла слёзы, подавив парочку горестных вздохов. и на одной ноте выпалила:
– Кто ты?
Я опустила глаза в пол.
– Лина.
– Не ври! – дерзко произнесла девочка, украдкой хлюпая носом. – Ты не моя сестра!
– Это правда, – я опустилась на кровать, понимая, что приближаться сейчас к ней не стоит. – Моё имя – Лина. Не Линтра, но Лина.
Кэт выпустила дверную ручку из рук и вытянула перед собой кулон.
– Это из-за него ты стала… Ты стала похожей на мою сестру?
Я подняла взгляд. Малышке врать совершенно не хотелось. Да и толку от этого я точно не видела.
– Да, из-за него.
Кэт кивнула.
– Как ты это провернула?
– Я же говорю – не знаю. Я просто уснула дома. А проснулась уже здесь.
– Вот так просто? – малышка наклонила голову.
– Едва ли это просто… – я задумчиво закусила губу.
– Где моя сестра? – не сдавалась малышка.
– Я видела её в своих.. снах, если это можно так назвать… – Кэт, прошу, отдай кулон.
Малышка серьёзно кивнула.
– Да, без кулона тебя попросту вышвырнут на улицу.
Да! Это шанс!
– Но без меня ты не найдёшь сестру. Да и никто не найдёт.
Она согласно покивала головой.
– Ты права, но это не значит, что я позволю тебе… – она на минуту задумалась. – А что ты будешь делать? Это не твоя жизнь, не твой жених. Не твоё всё это, понимаешь?
Я отвернулась.
– А у меня нет выбора.
Кэт замолчала. За дверью оживились. Демли вернулся и что-то химичил с той стороны. Иногда сквозь щель были видны всполохи.
– Бери… Но это не значит, что теперь всё будет по-прежнему, – она швырнула мне кулон, и я цепко за него ухватилась, хоть и надевать пока не собиралась.
Неловко было под пристальным взглядом Кэт.
– Поторопись, – она отвернулась, словно поняла, что мне не хочется, чтобы она видела, что происходит с моим телом.
Я быстро нацепила кулон и спрятала его под ночной сорочкой.
Дверь треснула в буквальном смысле, и в комнату ввалились Демли и Тирэлли.
– Линтра! С тех пор, как я с вами познакомился, я утратил всякий покой! – воскликнул Демли, когда обнаружил, что нам ничего не угрожает. – За один день вы умудрились два раза потерять сознание, и дюжину раз довести меня до.... – он на минуту замолчал, пристальным взглядом осмотрев сначало меня, потом Кэт. – Что сейчас-то стряслось?
Я покраснела.
– Крыса…
Демли сжал кулаки, а Кэт выгнула бровь. Тирэлли же неопределённо хмыкнул и оперся о резной стол.
– Крыса? – переспросил Демли.
– Крыса! – утвердительно тряхнула головой, чтоб мне точно поверили.
– Крыса. – подтвердила Кэт и пристально посмотрела на меня.
«Что ж, крыса здесь и вправду есть. И это – я…»
Глава 24
– Где крыса? – пискнула вошедшая Изабо и с остаром спряталась за спиной Лео. Внутри заворочалось новое чувство.
Странно, но выглядела девушка как будто и не ложилась. Демли с Тирэлли, кстати, тоже.
– Нигде, Изабо, – фыркнул Тирэлли. – Уложи спать мисс Катрин.
Кэт обиженно надулась. Но вот и меня теперь не обманешь. Теперь я точно знаю, что под нежной детскостью прячется живой ум. И сейчас… А о чём он думает сейчас? О Линтре, обо мне?
– Мистер Тирэлли, – гордо подняла голову Кэт, – Я в состоянии позаботиться о себе сама.
– Не сомневаюсь, – улыюнулся Тирэлли и добавил, – Я знаю, что вы очень способны, мисс.
Кэт зарделась от похвалы, однако так же быстро сникла. Уловила ведь в его словах намек на то, что она для Кэмерона всего лишь ребёнок. помнится, точно так же я отвечала и Демли.
Внезапно вспомнила, что я вообще-то нахожусь не в самом одетом состоянии. поэтому пришлось краснеть и просить покинуть нашу комнату. Мужчины вышли, хотя Демли предупредил, что ожидает меня за дверью, а вот Изабо осталась. Крыса была благополучно забыта, и служанка помогала Кэт уснуть. Я ежеминутно кидала взгляды в сторону Кэт, но малышка лежала с закрытыми глаами. Спит, или нет – не понятно. Скорее всего, думает.