Читаем Обитель Апельсинового Дерева полностью

– Яннарт клялся никому, кроме тебя, не отдавать своей благосклонности. Поклялся в храме, при свидетелях, – с натугой проговорил Никлайс. – Ты всегда была благочестива, Алли.

– Была и есть, – признала она, – и потому, когда Яннарт нарушил данный мне обет, я не отказалась от своего. Главная, важнейшая моя клятва была любить и оберегать его. Чтя свой обет, я оберегала его покой. И позволила ему ответить на твою любовь.

Она не кривила душой. Искренность этой веры глубоко отпечаталась на ее лице. Никлайс пытался заговорить, но слова, все слова застревали в горле. Он только взял в ладонь ее руки.

– Трюд, – заговорил он наконец. – Где ее положили?

Невыносимая боль в ее глазах.

– Королева Сабран позволила переслать мне ее останки, – сказала женщина. – Она лежит на фамильном кладбище в Зидюре.

Никлайс крепче сжал ее руки.

– Ей страшно недоставало тебя, Никлайс. – Глаза ее наполнились слезами. – Она была так похожа на Яннарта. Я видела его в ее улыбке, в волосах, в живом уме… жаль, что ты не знал ее взрослой.

Что-то распирало ему грудь, не давая вздохнуть. От усилия удержать в себе это что-то у него задрожал подбородок.

– Что ты теперь думаешь делать, Никлайс?

Он проглотил свое горе.

– Наша молодая княгиня предложила мне место при дворе, – сказал он, – хотя я предпочел бы профессуру. Этого, правда, мне никто не предлагал.

– Попроси, – посоветовала Алейдин. – Уверена, Бригстадский университет охотно тебя примет.

– Недавнего изгнанника, замаравшегося алхимией и несколько недель прослужившего у пиратов, – сухо дополнил Никлайс. – Да, такой человек им и нужен, чтобы формировать умы нового поколения.

– Ты больше видел мир, чем другие его описывали. Подумай, какую глубину понимания ты мог бы дать им, Никлайс. Ты бы стряхнул пыль с кафедральных пюпитров, вдохнул жизнь в учебники.

Эта мысль его согрела. Не то чтобы он принял ее всерьез, но почему бы не спросить Льети, не могла бы она повлиять на университет в его пользу?

Алейдин обернулась к мавзолею. Ее дыхание задрожало белым облачком перед лицом.

– Никлайс, – сказала она, – я понимаю, тебе хотелось бы начать с чистого листа, но… если ты изредка порадуешь меня визитами…

– Да. – Он потрепал ее по руке. – Конечно, Алейдин.

– Я буду рада. И конечно, я могу снова ввести тебя в общество. У меня, знаешь ли, в университете есть близкий друг примерно твоих лет, который наверняка будет рад знакомству с тобой. Аларикс. Он преподает астрономию. – Глаза у нее заблестели. – Я совершенно уверена, что он тебе понравится.

– Ну, ты так о нем говоришь…

– И Оскард… О, Оскард будет в восторге от встречи с тобой. И конечно, ты можешь пожить у меня сколько захочешь…

– Я совсем не хотел бы вторгаться в твою жизнь, хотя…

– Никлайс, – сказала она, – ты член семьи. Никуда ты не вторгнешься.

– Ты очень добра.

Они взглянули друг на друга, слегка захлебнувшись в этом потоке любезностей. Наконец Никлайс сумел улыбнуться, и Алейдин тоже.

– А теперь, – сказала она, – я слышала, тебя ждет аудиенция у нашей княгини. Разве тебе не нужно подготовиться?

– Надо бы, – признал Никлайс, – но прежде я попросил бы тебя о маленькой услуге.

– Конечно.

– Я прошу рассказать мне за… – он сверился с карманными часами, – за оставшиеся два часа все, что произошло, пока меня не было в Остендюре. Я на годы отстал от политических и прочих событий, а выглядеть перед новой княгиней дураком не хотелось бы. Историком, конечно, был Яннарт, – легким тоном добавил он, – но что касается сплетен, их ты всегда ловила первой.

Алейдин захихикала.

– С удовольствием, – сказала она. – Идем. Погуляем по берегу Багена. А ты мне расскажешь про свои приключения.

– О любезная госпожа, – ответил Никлайс, – у меня рассказов хватит на целую книгу.

74

Запад

Благородный Артелот Исток трудился в кабинете Кручи над пачкой писем и переплетенных в кожу блокнотов. Родители на неделю уехали, сославшись на желание переменить обстановку, хотя Лот знал: мать хочет подготовить его к будущему. Когда он станет ярлом Златбука, займет место в Совете Добродетелей, примет на себя ответственность за самую обширную из провинций Иниса.

Лот надеялся, что за годы до того времени что-то в нем сдвинется, как в часовом механизме, а он окажется к этому готов. Пока что его тянуло ко двору.

Один из ближайших его друзей погиб. Что касается Эды, он знал, что та не навеки в Инисе. Известие о ее победе над Безымянным уже ралетелось, но ей ни к чему была слава, которая ширилась вместе со слухами. Рано или поздно путь ее свернет к югу.

Без этих двоих двору уже не быть прежним. И все же только там Лот расцветал. Там еще много лет будет править Сабран. А ему хотелось быть с ней, в сердце страны, помочь ей в установлении нового, золотого века.

– Добрый вечер.

В кабинет вошла Маргрет.

– Мне казалось, положено стучаться, – проговорил Лот, скрывая зевоту.

– А я стучала, братец. И не один раз. – Она тронула его за плечо. – Вот, горячее вино.

– Спасибо. – Он с наслаждением отхлебнул. – Который час?

Перейти на страницу:

Все книги серии Корни хаоса

Обитель Апельсинового Дерева
Обитель Апельсинового Дерева

У древнего зла нет имени. Оно вырывается из недр горы, чтобы уничтожить человечество, и насылает на землю драконье воинство. Многие великие государства пали под этим натиском, но королевство Инис на Западе устояло. Говорят, что люди могут спать спокойно, пока не прервется тысячелетний род правителей Иниса, ибо Безымянный скован их священной кровью и заточен в гробнице под морским дном. Однако королева Сабран Инисская так и не избрала себе супруга, трон лишен законной наследницы, и убийцы уже кружат у дворцовых покоев. Но у Сабран есть верная камеристка, которая не спускает с нее глаз. Чтобы спасти госпожу, ей приходится прибегать к запретной магии, рискуя выдать себя. Здесь никто не должен знать, что на самом деле она посланница обители Апельсинового Дерева…По ту сторону бескрайней Бездны, на Востоке, Тани вступает в ряды стражи Бурного Моря и становится всадницей, летающей на драконе. Одну тайну она скрывает от всех, другую – носит в себе, не ведая об этом. Как и о том, что ей с рождения уготована удивительная судьба…Тем временем разделенные Восток и Запад отказываются вести переговоры, и силы хаоса пробуждаются…Впервые на русском!

Саманта Шеннон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги