Читаем Облака полностью

Свидетель бог, свалился с колесницы я.

Стрепсиад

А мелешь вздор, как будто бы с осла упал.[49]

Аминий

Как вздор? Хочу я деньги получить свои.

Стрепсиад

Ты не в своем рассудке. Это ясно.

Аминий

Что?

Стрепсиад

Всего вернее — мозга сотрясение.

Аминий

Всего верней, пойдешь ты в суд, свидетель Зевс,Когда долгов не возвратишь!

Стрепсиад

Скажи мне, друг,Как думаешь, для ливней воду свежуюЗевс достает, иль силой солнца стараяВода обратно на небо взбирается?

Аминий

Не знаю. И нисколько не желаю знать.

Стрепсиад

А правомочен разве деньги требоватьТот, кто не знает про дела небесные?

Аминий

Раз денег мало, ты бы хоть лихву на долгМне отдал.

Стрепсиад

Что за зверь такой — лихва, скажи?

Аминий

Да то, что с каждым месяцем и с каждым днемВсе больше возрастает и растет, растет,Пока проходит время.

Стрепсиад

Верно сказано.Скажи, а море, что оно, по-твоему,Растет или все то же?

Аминий

То же, думаю.Ему расти не подобает.

Стрепсиад

Бедненький!Да если море, с столькими притоками,Не возрастает, как же ты надеешься,Чтобы твои нежданно деньги выросли!Ступай, катись! Подальше от дверей моих.

(Рабу.)

Стрекало дай мне!

Аминий

(к зрителям)

Вас зову в свидетели.

Стрепсиад

Но-но! Пошел же, трогай, торопись, гнедой!

Аминий

Ну не бесстыдство ль это?

Стрепсиад

Торопись! Не тоПод хвост стрекалом, сивка, подбодрю тебя!

(Бьет его, Аминий бежит.)

Бежит! А то бы двинул, раскатал тебяС колесами, осями и заклепками.

Стрепсиад входит в дом.

Строфа 3

Первое полухорие

Сутяжничать, сквалыжничатьБольшое зло.Упрямый старичокРешил зажать, не отдаватьДобра и денег, взятых в долг.А все-таки сегодня жеПриключатся новости.Хитрый выдумщик, затеявший обман,За плутни все, за все грехиРасплатится жестоко.

Антистрофа 3

Второе полухорие

Боюсь я, то, чего искал,Чего желал,Сегодня он найдет.Ужасен в споре сын его,Опровергать, изобличатьНеправдою умеет он.Всяких собеседниковПереспорит трижды лживой болтовней,Но скоро, скоро взмолитсяСтарик, чтоб онемел он.

ЭПИСОДИЙ ВОСЬМОЙ

Стрепсиад

(выбегает из дома, преследуемый Фидиппидом)

Увы! Увы!Соседи! Родственники и приятели!Спасите! Бьют! Бегите, помогите мне!О, голова седая! Щеки старые!Отца ты бьешь, негодник?

Фидиппид

Да, отца я бью.

Стрепсиад

(к зрителям)

Он признает, что бил меня, вы видите!

Фидиппид

Ну да!

Стрепсиад

Злодей, отцеубийца, висельник!

Фидиппид

Еще, еще брани меня, хули меня!Но знай, я радуюсь твоим ругательствам.

Стрепсиад

Распутник!

Фидиппид

Сыпь мне розы, золоти меня!

Стрепсиад

Отца ты бьешь?

Фидиппид

Ну да, и докажу тебе,Что бил по праву.

Стрепсиад

Вот как, пес негоднейший!Да кто ж дал право сыну бить родителя?

Фидиппид

Послушай, что скажу я, убедишься сам.

Стрепсиад

Да что ты мне докажешь?

Фидиппид

Очень многое.Какою речью говорить мне, выбери!

Стрепсиад

Какою речью?

Фидиппид

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия