Читаем Облако желаний полностью

Ван Ыок решилась обернуться, только когда они уехали, выдав на прощание залп дизельного облака, которого эта улица никогда не видела. Она благополучно прошла через ворота (которые, к счастью, оказались открыты). Наверное, сегодня счастливый день. И никаких злобных девиц на горизонте.

Но увернувшись от одной пули, она тут же попала под другую.

29

Ван Ыок подошла ко входной двери, тоже открытой, но не смогла найти ни звонка, ни домофона. Когда она уже подняла было руку, чтобы постучать, в холле появилась элегантная женщина, которая тут же остановилась, увидев Ван Ыок. У нее был озадаченный вид, как будто она никак не могла понять, откуда взялась эта девушка в ее дверях. Она не была похожа на девчонок типа Тифф или Пиппы, чьих родителей эта женщина точно знала. Ван Ыок не умела читать мысли, но было очевидно, что именно думала мама Билли, прежде чем на ее застывшем лице появилась теплая, как и полагается, улыбка.

По лестнице сбегал Билли, с босыми ногами, в джинсах, со спутанными влажными волосами. Ван Ыок подумала, что надо бы как-нибудь рассказать ему про такую вещь, как полотенце. Она была уверена: после душа он просто трясет головой, как собака. Ван Ыок нахмурилась – лучше перестать думать о Билли в душе. Это слишком отвлекает от опасностей, таящихся в этом доме, когда здесь его родители.

– Ван Ыок! Круто, ты так рано! Ты уже познакомилась с моей мамой? Эби.

Девушка улыбнулась, посмотрела в глаза Эби и пожала ей руку, как тому ее учила Деби.

– Как поживаете?

Люди типа Эби соблюдали правила этикета, западное проявление благовоспитанности, которое для них было просто «вежливостью». В семье Ван Ыок вежливо поприветствовать человека старше тебя означало сложить руки на животе и слегка поклониться.

– Приятно познакомиться. Пойдем к нам в сад. Ты наша самая первая гостья.

Билли закатил глаза, глядя на Ван Ыок, как будто хотел сказать: «Да, знаю, вот так в лоб», и они вышли за его матерью на улицу.

Появилась Мэл с огромным блюдом аппетитных сосисок. Она улыбнулась и поздоровалась с Ван Ыок, а затем начала щипцами выкладывать сосиски на такую же огромную решетку гриля.

– Не знаю, как твоя мама, – сказала Эби, – но я уже давно поняла, что если к тебе в гости приходит целая орава молодых людей, которые, возможно, еще и будут пить пиво, то следует запастись тоннами сосисок и хлеба.

Ван Ыок лишь улыбнулась. Ее мама вскипела, когда ей доложили, что видели одного молодого человека в непосредственной близости от их квартиры; если бы там было несколько молодых людей, это бы привело к спонтанному самовозгоранию.

– Мне кажется, я незнакома с твоими родителями, нет? Вы недавно в Мельбурне? Корпоративный перевод? Наверное, из Сингапура?

– Мам, не будь такой приставучей. Семья Ван Ыок живет в Мельбурне. Она родилась здесь. Ты не можешь знать всех в Мельбурне.

– Ты будешь удивлен, дорогой.

– Я расскажу тебе три вещи о Ван Ыок. В прошлом году она была первой по оценкам в углубленной математике вместе с Майклом Кэссиди (чьих родителей ты знаешь), первой по французскому, и еще она лучшая по творчеству.

Ван Ыок увидела, как Эби мигом оценила ее – она была всего лишь ученицей на стипендии, и эти три вещи о ней совершенно не впечатлили маму Билли. Хотя сама Ван Ыок потрясена тем, что Билли знал о ней еще до того фатального занятия по литературному мастерству.

Зазвенел дверной звонок.

– И на этом все, – наклонившись и быстро поцеловав маму, сказал Билли. – И не забудь, вы с папой пообещали, что уйдете на весь вечер.

– Да, мы уйдем, но вернемся до полуночи и надеемся, что к этому времени ты уже попрощаешься со всеми своими гостями и ляжешь спать, у тебя был полный событиями день.

– Не вопрос.

Билли взял Ван Ыок за руку, что тут же немного успокоило ее и не ускользнуло от внимания Эби. В сад начали заходить гости, здороваясь с Эби и Мэл, они брали себе напитки и громко общались. То ли еще будет.

– Винс, приятель, включи музыку, а? – попросил Билли.

Ван Ыок увидела, как встрепенулся от радости Винсент, польщенный, что обратились к нему; он вошел в дом, повозился со своим айподом, и скоро через французские двери в сад ворвалась песня Чета Фейкера[27].

Она, кажется, уже вечность сидела в садовом стуле, в тени. И чувствовала себя тенью. Билли был в центре внимания; члены команды по гребле были в приподнятом настроении из-за сегодняшней победы – их летние изнурительные тренировки оправдали себя. Парни, судя по всему, уже пришли «готовые», как говорили в СМИ об употреблении алкоголя несовершеннолетними, и половина была в легком подпитии, но могла свободно продолжать в доме друга. Но Ван Ыок, конечно, не могла себе позволить выпить – родители закатили бы истерику, если бы она вернулась домой и от нее пахло спиртным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эта невероятная жизнь

Дикая жизнь
Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить. Замкнутая и неразговорчивая, она явно что-то скрывает. Разбитое сердце? Семейную драму? Сибилле предстоит не только выжить в диких условиях, но и наконец разобраться в себе. Возможно, не без помощи Лу. А той осознать: нет ничего страшного в том, чтобы раскрыть душу другим.

Фиона Вуд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Облако желаний
Облако желаний

Мастер-класс по литературному мастерству в первый же учебный день? Почему бы и нет. Ван Ыок сразу поняла, что будет трудно, а о трудностях она знала все. Одно ее имя чего только стоит! Приглашенная писательница сразу взялась за дело. Она призывала учеников окунуться в свои фантазии и дать им выход – только так они сбудутся.У Ван Ыок фантазии были двух видов: подпитывающие (приятно думать, что они могут сбыться) и бессмысленные. Взять, например, мечту о Билли Гардинере. Эта, конечно, бессмысленная. Он встречается только с популярными девчонками, а она явно не такая. Но в этом году что-то идет не так. Парень обращает на нее внимание, да какое. Вот только быть предметом воздыханий Ван Ыок не привыкла. Что делать и у кого просить помощи? Ну не у Джейн Эйр же!

Фиона Вуд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги