Читаем Обман. Свадьба. Принц полностью

– Хм, – отозвался мужик, а на его губах появилась странная усмешка. – И где же упал ваш мобиль? Неужто долетел прямо до нашей деревни?

– В паре километров от моря, – спокойно ответил Эрхан. – Мы были вынуждены влететь в аномальную зону. Для нас это было единственным шансом на спасение.

В этот раз мужик молчал дольше. Смотрел то на Хана, то на Лирдена, то на меня. А потом сказал:

– Мы не можем продать вам коней. У нас каждый из них – на вес золота. Они особой породы, рождённые именно в этом лесу. Другие тут просто не выживут.

– Я готов заплатить за каждого из них такую цену, что вы сможете купить табун.

– Ты не понимаешь, чужак, – покачал тот головой. – Их не купишь. Они попросту не продаются.

– И всё же, – не сдавался принц, – нам нужно как можно скорее выбраться за пределы аномалии. Это очень важно.

Его голос звучал твёрдо, да и вообще выглядел Эрхан, как хозяин положения. Будь я на месте его оппонента, уже бы на всё согласилась. Хан умел давить харизмой и авторитетом, да так, что все окружающие ощущали на себе это давление. Но вот сейчас явно что-то шло не по плану.

– Мы не дадим вам коней, – категорично проговорил староста, скрестив руки на груди. – Можем продать только провизию. Но сразу предупреждаю, в лесу много диких зверей. Некоторые виды встречаются только здесь, и они будут рады сделать вас своим ужином.

Эрхан ничего на это не ответил. Просто стоял и смотрел в глаза мужчине, будто пытался влезть к нему в голову, узнать его мысли. Но потом медленно выдохнул и спросил:

– И всё же я уверен, что кто-то из вашей деревни ездит в другие поселения. Хотя бы ради элементарной торговли. Возможно, вам нужно закупить что-то, или что-то продать. Вы могли бы снарядить обоз, а мы – присоединиться к этому обозу. Даже если в нём будет только одна телега. Денег, которые мы за это заплатим, хватит, чтобы загрузить её под завязку.

Теперь на лице его собеседника появилась тень заинтересованности. Потом он отвёл Эрхана в сторону для приватной беседы, а мы с Лирденом так и остались на месте.

Оглянувшись, увидела, что нас в буквальном смысле продолжают окружать местные жители. Они смотрели с интересом и заметным недовольством. Правда, близко подойти не решался никто. Я же просто скользила взглядом по толпе, выхватывая то одно, то другое лицо. И что удивительно, все люди здесь казались неуловимо похожими: выглядели крепкими, имели миндалевидный разрез глаз и чем-то напоминали авиров. Но у этих, в отличие от жителей полуострова Догу, волосы были светлыми, что особенно странно смотрелось с их смуглой кожей.

Лирден молчал, старался казаться расслабленным и спокойным, но я кожей чувствовала его напряжение. А когда заметила, что у него почернели и немного удлинились ногти, шагнула ближе и взяла его под руку.

– Спокойно, – прошептала на грани слышимости.

Как ни странно, Лир меня послушал. Медленно выдохнул и попытался расслабиться.

– Спасибо, – шепнул в ответ.

– Вот уж точно не за что, – проговорила я и снова нашла взглядом Эрхана.

Принц как раз закончил беседу со своим оппонентом и теперь шёл к нам.

– Мы договорились, – сказал он довольным тоном. – Завтра утром выезжаем.

Но когда заметил, что я держусь за Лирдена, почему-то заметно нахмурился.

– Идёмте со мной, – объявил староста. – Будете гостями в моём доме.

Это не звучало, как приглашение. Скорее, нас просто поставили перед фактом. Но отказываться никто не стал. И мы смиренно направились следом за мистером Севером. Кстати, странная у него фамилия. Хотя в этой деревне вообще всё странное.

У дома старосты нас встречала высокая широкоплечая особа, чьи светло-русые волосы были уложены короной вокруг головы. На ней, как и на других женщинах этого поселения, красовался длинный сарафан, надетый поверх льняной рубахи. На мужчин она даже не глянула, а вот меня смерила осуждающим взглядом.

– Негоже девке в мужских нарядах ходить, – бросила и, повернувшись спиной, направилась в дом.

Да уж… Нам тут явно не были рады. Честно говоря, с таким отношением я бы предпочла снова ночевать в лесу. И плевать, что там, помимо огромных волков, явно водится кто-то пострашнее.

Войдя в дом, мы оказались в тесной прихожей, а уже оттуда попали на просторную кухню, в центре которой стояла странного вида большая дровяная печь.

– Садитесь за стол, – грубовато бросила женщина. – Ужин ещё не готов. Да и не ждали мы гостей. Так что придётся вам потерпеть.

– Мы не голодны, – ответил ей Эрхан. – Не утруждайте себя готовкой. Переночуем на сеновале. Можем прямо сейчас покинуть ваш дом.

– Я вас не гоню, – с нажимом произнесла она и перевела взгляд на старосту.

– Это Камила, моя жена, – представил он, а его тон стал чуть мягче, чем на площади. – Мы живём вдвоём, и у нас есть одна свободная спальня. Ты, Эрхан, с супругой будете спать там. А твой друг переночует здесь, на тюфяке. Мы хоть и не особо рады чужакам, но и на улице не оставим.

– И на том спасибо, – усмехнулся Лирден.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы