Читаем Обмани меня (СИ) полностью

По всему было видно, что профессору Блюму сейчас ужасно хочется оказаться где-то в другом месте. Так что, вняв его немой молитве, я великодушно сжалилась.

- Думаю, мы смело можем этого не делать, - уверенно заявила в ответ. – Студенты разбиты на группы и строго проинструктированы на случай чрезвычайных происшествий в ближайшие три дня. Если что-то будет не так, нам непременно тут же сообщат.

- Отлично, - облегченно выдохнул декан и с надеждой посмотрел на меня. – Тогда, мне проводить вас до вашего флигеля?

- Откровенно говоря, я живу в старом неотремонтированном корпусе неподалеку, - смущенно призналась в ответ, но завидев ужас в глазах профессора, поспешила сообщить. – Но это временно! Казимир обещался подыскать мне что-нибудь получше!

- Очень надеюсь, - хмуро кивнул Блюм. – Негоже молодой девице жить в развалинах.

- Да и потом, мне необходимо пойти проверить тренировочную площадку, - затараторила я, стремясь поскорее перевести тему. – С этим я справлюсь сама, так что вы со спокойной душой можете отправляться по своим делам.

- Вы в этом уверены? – недоверчиво покосился на меня мужчина.

- Абсолютно, - закивала в ответ и увидев вдалеке некромантов, поспешила заверить. – Вон декан Бейл на Мертвой пустоши тренирует своих адептов. Его площадка недалеко от моей. Не волнуйтесь, под его присмотром я буду в полной безопасности.

- Ну, хорошо, - уступил профессор, а затем смущенно признался. – Если честно, пока мы шли мне в голову пришла идея, как можно изменить подачу магии в моей молотилке. И теперь не терпится приступить к работе.

- Конечно, - с легкостью кивнула я, прерывать этот внезапный поток научно-магического энтузиазма мне показалось кощунством чистой воды. – Мы ведь не хотим оставить магических фермеров без вашей чудо-машины. Кто же тогда будет собирать урожай? Поспешите, профессор. Мир нуждается в вашем гениальном изобретении.

Не знаю, насколько убедительно прозвучал мой аргумент, однако профессора он кажется абсолютно удовлетворил. Потому что он, благодарно кивнув мне на прощание, тут же умчался творить. Я уже давно усвоила одну простую истину: каждого человека обязательно нужно хвалить за его работу. И ребенка за его старательно выведенные каляки-маляки, и любого взрослого даже за вынесенный вне очереди мусор. Похвала – она воодушевляет, вселяет уверенность в собственных силах. Такой человек способен горы свернуть. Например, изобрести новое лекарство от какой-нибудь тяжелой или неизлечимой болезни, или найти выход из, казалось бы, совершенно безвыходного положения. Или даже заставить, в конце концов, паровую молотилку работать именно так как ей положено и совершить промышленно-магическую революцию. Так что, вполне довольная тем, что окрылила магического изобретателя, я побрела дальше.

- На этот раз экзамен сдан? – проходя мимо пустоши, крикнула трем молодым адептам, которые вновь боролись с метаморфом под зорким глазом декана Бейла.

- Так точно, мэм, - с улыбкой отрапортовали бойцы и признались. – Благодаря вам, мы теперь знаем, что они весьма неравнодушны к вишневым пирожкам.

- Всегда пожалуйста, - приветливо улыбнулась в ответ и поспешила к своей площадке.

Остаток дня прошел в тренировках с разными курсами, так что к закату я уже была порядком измотана и, что называется, не первой свежести. Ярго периодически заглядывал ко мне, проверяя как идут дела, но у него все еще оставалось одно занятие, когда мои были уже окончены. Сидеть на месте еще минимум час в ожидании провожатого, и протухнуть при этом окончательно, мне хотелось меньше всего. Поэтому, постаралась убедить Бейла в том, что вполне в состоянии доползти до общежития без сопровождения.

- Почти вся дорога до жилых корпусов просматривается, - увещевала я, не обращая внимания на его напряженный взгляд. – К тому же, поверь, если вдруг что-то случиться, я буду визжать так громко, что ты непременно услышишь и первым бросишься мне на помощь.

В ответ на это некромант расплылся в улыбке.

- Зная тебя, могу предположить, что громко визжать будет как раз тот, кто рискнет на тебя напасть, - заявил он.

- Сомнительный комплимент, но все равно спасибо, - буркнула в ответ и развернувшись пошла восвояси.

- Через два часа я буду делать обход и загляну к тебе проверить все ли в порядке, - крикнул мне вдогонку Ярго.

Я лишь молча покивала и поспешила в свои хоромы, с единственным желанием поскорее смыть с себя всю грязь. Уже почти вырулив на тропинку к дому, я вдруг отчетливо услышала какой-то странный звук, доносящийся со стороны леса. Нечто отдаленно напоминающее не то повизгивание, не то поскуливание.

«Нет, не пойду», - твердо решила про себя. Я же не идиотка, чтобы в такое опасное время одной без провожатого в темный лес соваться.

И сделала уверенный шаг вперед.

[1] Роаны (альтернативное название «шелти») – в северной и Ирландской мифологии прекрасные люди-тюлени, изгнанные в море за свои прегрешения. Согласно преданию, шкуры тюленей помогали им выживать в холодной воде.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы