Читаем Обмани меня (СИ) полностью

— Послушай, как только ты почувствуешь непреодолимое желание взять что-нибудь чужое, возьми монетку и полируй ее до тех пор, пока оно не пройдет, — я протянула ему парочку припасенных по случаю старых почерневших медяков и кусочек плотной полировочной ткани. — Главное, чтобы руки были заняты, тогда они не смогут ничего своровать.

— Я попробую, — клятвенно пообещал Казимир и прихватив орудия труда, умчался наводить порядки в своем обширном хозяйстве.

Огромный питомник факультета магического животноводства встретил меня полутьмой и приятной прохладой после длинного жаркого дня. Небольшая витая лестница, огибающая каждый этаж по кругу, ровной спиралью уходила вверх прямо под высокий стеклянный купол. Среди многочисленных зеленых растений прятались просторные клетки-вольеры, многие из которых пока пустовали. То тут, то там виднелись мерцающие бледным светом зачарованные кристаллы. Из приоткрытых окон дул слабый ветерок. Все здание было спроектировано таким образом, чтобы ничто не нарушало покоя и уединения волшебных животных.

Вздохнув, я надела фартук и перчатки Эбигейл и медленно пошла вдоль клеток, попутно внимательно осматривая все вокруг, в надежде увидеть хоть какую-нибудь зацепку. Законные обитатели питомника реагировали на меня сдержанно и даже вяло. Не знаю, что тому поспособствовало, запах Эбби или просто это дневные животные, которые по ночам привыкли спать, но никто из них не выказал явного раздражения от моего присутствия. Лишь изредка некоторые особи бросали на меня слегка заинтересованные взгляды.

Я методично обходила один этаж за другим, но нигде не замечала ничего такого, что могло бы свидетельствовать, о присутствии Эбигейл или кого-то постороннего. Интересно, как часто здесь происходит уборка и кто ею занимается? Нужно будет уточнить у декана их факультета, мадам Овир. Возможно, уборщики находили здесь что-нибудь интересное.

В коридоре третьего этажа меня стали одолевать сомнения. Большая часть помещения уже осмотрена, а результат по-прежнему нулевой. Вдруг проходя мимо очередного творения фауны магического мира, я заметила небольшую дорожку между клеткой и большой кадкой с каким-то растением. Осторожно отодвинув гигантские листья, я увидела в нескольких шагах от прутьев небольшую дверь, почти полностью скрытую за клеткой. Внизу сквозь щель пробивалась узкая полоска яркого света.

Потихоньку на цыпочках я подкралась к двери и прислушалась. Из потайной комнаты доносилась какая-то возня, а затем послышался голос.

— Тихо-тихо, успокойся, — произнес он и следом раздался скрип открываемого замка.

Я узнала голос Ярго и потихоньку приоткрыла дверь. Некромант стоял спиной к выходу, повернувшись лицом к огромной клетке, занимавшей почти все свободное пространство комнаты. Дверцы ее были распахнуты настежь, а прямо посредине сидело нечто, что я идентифицировала как девочку-богомола, которую видела раньше. Правда теперь от нее уже мало что осталось узнаваемого. Утратив последние крохи человеческого облика теперь это была невнятная субстанция, ежесекундно изменяющая очертания.

— Стой где стоишь! — не оборачиваясь крикнул некромант. — Не подходи близко, иначе он нападет!

В данной ситуации меня не нужно было просить дважды. Послушно отступив назад, я все же оставила дверь немного приоткрытой, чтобы краем глаза наблюдать за происходящим и прийти на помощь в случае непредвиденной ситуации. Однако сам декан Бейл в моей помощи похоже не слишком-то и нуждался.

Он бесстрашно шагнул в клетку и, окутав существо какой-то темной дымкой, ласково приговаривал:

— Давай, мой хороший… вот так, вот так… еще немного…

Существо сначала жалобно заскулило, засипело, заклубилось, защелкало и полностью скрылось за плотной черной дымкой. А спустя несколько мгновений, когда пелена полностью рассеялась, вместо страшной девочки-богомола, на полу сидел маленький щенок с неестественно длинными ушами и пастью полно острой как бритвы клыков. Ярго погладил псевдощенка, почесал за ухом, угостил чем-то съедобным и осторожно покинул клетку, надежно заперев ее на большой навесной замок. Затем подошел к стоящему в углу шкафу и принялся стаскивать с себя защитную форму.

— Можешь войти, угрозы больше нет, — крикнул он мне из-за приоткрытой створки.

— Как ты понял, что это я? — полюбопытствовала я, наконец переступая порог тайной комнаты.

— Я и не знал, что это именно ты, — усмехнулся Ярго, выглядывая из шкафа. — Просто почувствовал живую энергию и решил, что это кто-то из новичков-смотрителей.

— Не знала, что здесь есть скрытые вольеры, — отметила я, проходя вдоль прутьев клетки с метаморфом.

— Есть несколько. Некоторых животных следует держать отдельно от остальных ввиду повышенной опасности, — отозвался некромант, выйдя из укрытия и останавливаясь рядом со мной. — Большинство вольеров пустует, но парочка занята подобными особями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы