Читаем Обоюдоострый меч полностью

Терон сжато изложил Регенту обстоятельства вылазки в Дельгрот, уделив особое внимание наличию больших отрядов галдов среди Пылающих Холмов. Солон внимательно выслушал оценку их численности, данную Тероном.

– Похоже, мы оба привезли дурные вести, – заметил Солон, когда Терон закончил.

– Это еще не все.

– Не все? Что ж еще?

– Эрельвар спас в Пылающих Холмах Сновидца.

Как Терон и предполагал, эта новость потрясла его кузена. Встав с кресла, Солон устремил взгляд за окно, во дворцовый сад, и долго молчал. Наконец он обернулся к Терону.

– Насколько ты в этом уверен?

– Абсолютно.

– Ты говоришь о последней битве – о конце мира.

– Или его спасении. Пророчество само по себе – обоюдоострый меч.

– Да. Владыка Эрельвар позаботился о безопасности этой особы?

– Позаботился. По моему предложению он сделал Сновидца одним из своих фелга.

Солон вернулся к столу, сел и пару мгновений смотрел в пространство, положив подбородок на кулак.

– Если Империя готовит поход против нас, я не смею разбрасываться войсками, чтобы послать их ему на помощь, – в конце концов вымолвил он. – Но если я не помогу владыке Эрельвару, может оказаться, что защищать будет нечего. Ты поставил меня перед трудной дилеммой, кузен.

– Знаю. Как ты сам отметил, момент подгадан чересчур точно, чтобы это было простым совпадением.

– Да. – Солон задумался. В эту минуту Терон ничуть не завидовал кузену, вставшему перед трудным выбором. – Ладно, – сказал, наконец, Солон. – Я пошлю с тобой манипулу триариев Веранской рати. Знаю, что это почти ничего, но все же… – Регент развел руками.

– Владыка Эрельвар оценит такую помощь… в нашем положении, – заверил Терон.

– Хорошо. Извинись перед ним от моего имени и пообещай дополнительную помощь, как только будет возможно.

– Непременно.

– Полагаю, тебе следует выступать незамедлительно.

– Мне следовало выступить давным-давно. Эрельвар был уверен, что вторжение произойдет со дня на день.

– Да. По крайней мере, мы наконец нашли человека, расположенного к нам дружелюбно.

– Владыка Эрельвар будет расположен дружелюбно к любому, кто поможет ему в битве с Темной.

– Надеюсь, еще не слишком поздно.


Веки Стива затрепетали. Открыв глаза, он увидел улыбку на склоненном над ним морщинистом лице Карадока.

– Что… случилось? – спросил Стив.

– Как я слышал, – ответил Карадок, – ты сам сбросил себя с лошади при помощи собственного копья.

Стив поморщился. В самом деле, теперь он вспомнил, как вылетел из седла, держась за древко копья, когда оно воткнулось в землю. Ему еще повезло, что не сломал свою дурацкую шею…

– Спасибо.

Стиву пришелся по душе пожилой священник с улыбчивыми синими, как лед, глазами. За время учебы Стиву пришлось много раз видеться с целителем. Эрельвару повезло, что у него есть Карадок: целители – большая редкость.

– Да храни тебя Мортос, – сказал Карадок на прощание. Навстречу уходящему Карадоку вошел Морфаил, почтительно поклонившись этому широкоплечему старику. По словам Морфаила, до Эрельвара Паладином Мортоса был Карадок. Что ж, в это нетрудно поверить.

– Как себя чувствуешь? – поинтересовался Морфаил, как только Карадок вышел.

– Ничего. Все ноет, но вообще-то я в порядке.

– Хорошо. Эрельвар желает, чтобы остаток дня мы поупражнялись на мечах.

– Как?! – шутливо запротестовал Стив. – Ни капли отдыха раненому человеку?

– Должен ли я известить владыку Эрельвара, что занятия верховой ездой чересчур утомительны для тебя?

– Нет! – Стив поспешно сел. – Нет, я просто пошутил, Морфаил.

Этот новый этап занятий стал единственным временем, когда ему было позволительно выходить за стены проклятой башни, и Стив не собирался давать повод, чтобы у него отняли такое право.

– Как и я, Стивен. – На лице Морфаила промелькнуло озабоченное выражение. – Прости, я не должен был грозить тебе этим даже в шутку.

– А я и сам должен был понимать, что это не твоя вина. По-моему, падение растрясло мне мозги.

– Тогда давай все забудем и приступим к упражнениям.

Но мысли Стива были заняты отнюдь не фехтованием. Морфаил без труда победил его в первых же трех поединках.

– Я же знаю, что ты можешь сражаться гораздо лучше, – в конце концов заметил Морфаил.

Ответить Стив не успел: дверь распахнулась, и в комнату вошли двое стражников Эрельвара.

– Да? – спросил Морфаил. – В чем дело?

– Владыка Эрельвар послал за вами, вашмилость, – произнес тот, что повыше.

– По какой причине?

– Он не сказал, вашмилость.

Морфаил раздраженно повесил учебный меч на место.

– Я вернусь, как только смогу, Стивен, – с этими словами он, повернулся и направился к двери, почему-то не выпустив из рук щит, с которым упражнялся.

Не успел Стив и слова молвить, как Морфаил что-то проговорил низкому стражнику на языке, которого Стив не знал. Судя по реакции того – какое-то оскорбление.

– Морвы! – крикнул Морфаил в открытую дверь, выхватывая меч из ножен. Высокий стражник захлопнул тяжелую дверь, а низкий ринулся на Морфаила. Стив услышал, как в дверь с другой стороны что-то ударилось в тот самый миг, когда высокий морв задвинул засов и повернулся к Морфаилу, обнажив меч.

Перейти на страницу:

Похожие книги