Читаем Обратный отсчет полностью

— А что бы вы хотели услышать, Владимир Ильич? — нахально полюбопытствовал Александр. — Что я сожительствую со старшей сестрой хирургического отделения нашего госпиталя по фамилии Макарова и первой красавицей Южного Афганистана? Это чистая правда — я действительно живу с ней уже около полугода. Эта женщина вернула меня в строй после ранений, я, можно сказать, обязан ей жизнью и душевным здоровьем… Я ответил на ваш вопрос, товарищ подполковник? — спросил он несколько удивленного собеседника. — Вообще-то эта ситуация ни для кого не секрет, о ней известно даже в политуправлении Туркестанского военного округа.

Тут Хантер слегка блефовал, но доля истины все же присутствовала в его словах: в конце концов, полковник Худайбердыев действительно был в курсе.

— Мне, Александр Николаевич, и о твоих связях в округе тоже кое-что известно, — перешел на «ты» начальник политотдела. — Елавский мне многое рассказал о тебе перед заменой, поэтому я и не хотел до поры до времени касаться этого вопроса. Но он, как говорится, назрел сам собой: вот, взгляни! — Подполковник подвинул к замполиту через стол солидных размеров конверт, густо заляпанный всевозможными штампами и штемпелями. — Ознакомься внимательно, а я пока перекурю.

Начпо явно нервничал — когда он прикуривал, спичка плясала у него в сухих пальцах, а сигарета дважды гасла.

Александр осторожно, словно тот мог быть заминирован, приоткрыл клапан конверта. И тут же лицо его вспыхнуло, как от пощечины. Он даже физически ощутил боль. Сверху лежало письмо жены, Ядвиги, адресованное начальнику политотдела. В нем говорилось, что она, такая-то и такая-то, получила сообщение от неизвестного ей лица о том, что старший лейтенант Петренко А. Н., проходящий службу в составе ОКСВА, ее законный муж и отец ее ребенка, вместо того чтобы честно исполнять свой интернациональный долг, открыто сожительствует со старшей медицинской сестрой хирургического отделения Южного госпиталя, служащей Советской Армии Макаровой Г. С. Далее Ядвига заявляла, что не доверяет автору послания и препровождает оригинал полученного ею письма в политотдел бригады, чтобы там разобрались в ситуации.

В тоне этого как бы официального письма сквозила растерянность. Но главные чудеса начались, когда Петренко ознакомился с первоисточником. Донос написан аккуратным почерком человека, привыкшего к бумажной работе. Это чувствовалось сразу — слог письма был казенным настолько, что сразу становилось ясно — автор постоянно имеет дело с так называемыми «формализованными документами». Внизу стояла подпись, свидетельствовавшая, что написано письмо не кем иным, как… майором Чунихиным. То есть Эстонцем, который сделать это никак не мог, поскольку уже два месяца покоился в могиле на окраине Рязани.

«Ну и дела! — пробормотал Хантер, смахивая капли пота со лба. — Ты уж прости меня, Эстонец, за то, что плохо думал о тебе…»

Почерк, однако, показался ему знакомым. Через руки замполита чуть ли не каждый день проходили документы, написанные именно этой рукой. «Начштаба батальона, Шурыгин!» — вспыхнула догадка. Но почему он решился писать сам? Вероятно, понадеялся, что Ядвига не перешлет оригинал письма в бригаду, а пока будет длиться разбирательство, его уже тут не будет. И действительно — в конце зимы капитан Шурыгин, он же Шурин, должен убыть в Калининград.

— Благодарю, товарищ подполковник! — Хантер брезгливо отодвинул конверт и поднялся. — Сигнал принят, теперь мне окончательно ясно, как действовать. Обязуюсь разрешить все эти проблемы мирным путем, без кровопролития и мордобоя. Разрешите идти?

— Стой! Ишь, какой резвый! — осадил начпо. — Может, стоит тебе в календарный отпуск сходить, домой смотаться? — Щека подполковника снова задергалась. — Ты в Афгане уж полный год, сорок пять суток отпускных будут кстати. Успокоишь жену и дочку, родителей проведаешь, вернешься с новыми силами…

— Владимир Ильич! — извернулся Александр. — Зима же в Союзе! Метели-вьюги, мороз аномальный — вон, в новостях передают. Какой там отпуск? Уж лучше я лета дождусь. К тому же я в прошлом году уже был в отпуске по ранению!

— Ну да, — усмехнулся начпо. — И как это я сразу не сообразил? Зачем тебе отпуск, если тебе и здесь неплохо — семейный очаг, замечательная женщина рядом… Но должен тебя предупредить: раз так, в ближайшем будущем об отпуске и не мечтай. Я дважды не предлагаю.

— Ясно, товарищ подполковник! — обрадовался Петренко, поднимаясь. — Разрешите идти?

— Иди уже. — Подполковник проводил подчиненного своим странноватым взглядом, а когда тот уже стоял на пороге, добавил: — А с бабами своими, Александр Николаевич, надо, как говорил Глеб Жеглов, разбираться своевременно!..

Тайфун, все еще слабый после тяжелой болезни, уже вернулся в бригаду и вел, как он выражался, «осторожный образ жизни» — не пил, не курил, по своим делам выезжал осмотрительно, с охраной и только «по-светлому». Выглядел он неважнецки — исхудавший, издерганный, весь словно высосанный «афганским букетом».

Перейти на страницу:

Похожие книги

60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Детская проза / Книги Для Детей / Проза / Проза о войне / Военная проза