«Тилаколео», не дожидаясь, пока шум станет громким, опустил два «кулака» на металлический стол.
— Вы имеете в виду базу мистера Маккензи? — спросил Якобсон, перекричав затихающий лязг.
— Именно, — ответил Добуш и поднял взгляд на Гедимина. Несколько секунд они, не мигая, смотрели друг на друга, и сармат первым опустил голову.
— Ты⁈ — вскрикнул Уриэль, разворачиваясь к барьеру. «Тилаколео» поднялся во весь рост, вскинув три пары «рук».
— Спокойно, сержант! — рявкнул он. — Садитесь!
Хадад медленно опустился на стул. Гедимин видел, как его спина, неестественно прямая, едва заметно вздрагивает.
— Мистер Кет? — Найджел Бойд посмотрел на сармата. — Вы внесли эти деньги? Можете сказать, откуда у вас такие суммы?
— Ремонт, — отозвался сармат. — Мианийцы. Отладка реакторов. У нас дорогая работа.
Судьи переглянулись. Гедимин заметил, как Люнер украдкой пытается ткнуть Уриэля кулаком, но рык охранника пресекает его попытку.
— Проверьте, мистер Добуш, — попросил Бойд. Тот качнул головой.
— Давно сделано. Ничего подозрительного. Они работали, им платили. Если что-то и было, шло мимо счетов.
— Зачем вы это сделали, мистер Кет? — спросил Доан Ван Ли, не глядя на сармата. Уриэль, притихший было за своим столом, снова вздрогнул. Гедимин пожал плечами.
— Хотел помочь. Без пальцев неудобно.
В зале кто-то нервно хихикнул.
— Это всё? — спросил Доан.
— Он делал плазменное оружие, — сказал Гедимин. — Я хотел увидеть, что получится.
Смешки стали громче.
— Увидели? — спросил главный судья; его губы странно дрогнули, будто он тоже хотел усмехнуться, но положение не позволяло.
— Угу, — буркнул Гедимин, покосившись на прикрытый комбинезоном шрам. — Два слоя брони насквозь вместе со мной.
«Тилаколео» ударил по столу — в этот раз, кажется, четырьмя «руками». Сармат сощурился от боли в ушах. «Надо другой способ,» — подумал он. «По-другому наводить порядок. Так тут все оглохнут…»
…Уриэль дотерпел до фургона. От самого зала он шёл, сверля Гедимина взглядом, и шумно сопел в респиратор, но сдерживался. Едва фургон закрылся, он сгрёб в стальную «клешню» комбинезон на груди сармата и вдавил Гедимина в ближайшую стенку.
— Слизь!
— Стой! — другой охранник схватил его за руку, пытаясь ослабить хватку. — Ты больной⁈ Он тут сдохнет — нам отвечать!
Рука разжалась. Гедимин привалился к стене, щурясь от боли в сведённых за спиной руках. Фургон качало из стороны в сторону — то ли дорога попалась бугристая, то ли сармата не держали ноги.
— Я тебе всё верну, — пообещал Уриэль, сверкнув глазами из-под прозрачного щитка. — Я не хочу ничем быть обязан такому, как ты. Зачем ты это сделал, кусок слизи? Зачем ты меня запачкал⁈
— Ури, уймись, — одёрнул его один из охранников. — Фостер прав — тебе надо голову лечить.
— Не нравятся новые пальцы? — Гедимин криво ухмыльнулся. — Отрежь!
Он ждал, что его ударят — прямо сейчас в лицо или на выходе, в спину, — но Хадад только прерывисто вздохнул и отвернулся. Через несколько секунд фургон остановился, и сармата выволокли наружу. Больше никто ничего не сказал, пока его не засунули в гермобокс. Охранники уходили молча, не оглядываясь. Гедимину, вставшему у прозрачной стены и провожающему их взглядом, показалось, что Уриэль замедлил шаг на повороте. Он еле слышно хмыкнул. «Запачкал я его… Правда, что ли, вернёт? Кому, мертвецу?»
— Гедимин, — доктор Фокс, остановившийся за прозрачной стеной, сегодня выглядел необычно смущённым. — Боюсь, мне снова нужна ваша помощь.
Сармат, весело хмыкнув, спустился со стены и подобрал с кушетки комбинезон. Тренировки давно не утомляли его — с каждым днём к мышцам возвращалась былая сила, и Гедимин жалел, что не может надеть скафандр и проделать те же упражнения в полной экипировке, — может, это позволило бы ему устать и успокоиться.
— Опять авария? — спросил он, застёгивая комбинезон. Застёжка частично совпадала с грубым швом на груди и неприятно задевала его, как Гедимин ни пытался её расплющить и размягчить. «Надо бы заклеивать,» — подумал сармат, покосившись на выпуклый шов. «Со временем разгладится. Если я доживу.»
— Пока нет, но лучше перестраховаться, — отозвался Питер Фокс, открывая шлюзовую камеру. — Дайте руки. Прошу прощения, но иначе охрана вас не выпустит.
Гедимин досадливо сощурился на магнитные наручники, снова соединившие его запястья. Они были разведены на сорок сантиметров — достаточно, чтобы не мешать работе… и, при желании, даже бегству.
— Опять без бластера? — хмыкнул он, глядя на Фокса. — Не боишься, что сбегу?
— С Луны? — хмыкнул в ответ Фокс. — Вы же умный сармат. Даже если прихватите меня с собой, вас пристрелят ещё до выхода из здания. У нас тут не любят таких шуток. Браслеты не давят?
Охранник, незаметно подошедший к шлюзу, выразительно фыркнул и протянул Питеру ещё пару браслетов.
— Это на ноги. Вдруг и правда сбежит.
…Спускались они долго — через весь госпиталь на самый нижний ярус. Гедимин прислушивался к гулу механизмов и не замечал серьёзных сбоев — вроде бы всё было нормально.