Читаем Обрести надежду полностью

— Я был манком. Забирался в джунгли, чтобы найти Чарли.

— А кто это — Чарли?

— Так мы называли вьетконговцев. VC–Victor Charles. Я должен был собирать экскременты Чарли и сдавать их в лабораторию, чтобы узнать, что он ел.

— Ой, да это прямо как я! У меня такая работа — собирать какашки!

Капитан рассмеялся — впервые за все время.

— А зачем вам нужно было знать, что ел Виктор Чарлз?

— Чтобы увидеть, как у него обстоят дела с провизией, не подошла ли она к концу, — объяснил Капитан. — Когда Чарли начинал есть жуков и ящериц, мы понимали, что дела его плохи.

— Вот это круто!..

— Ну так было.

— А тигр? Вы ведь не убили его, правда? Просто я очень люблю тигров. Мой дядя Джимми работал в цирке, и мы раз в год обязательно ходили туда бесплатно. Ой, вы бы знали, что я чувствовала, когда тигр выходил на арену!

Капитан кивнул.

— Тигры — свирепые существа, — сказал он. — Виктор Чарлз испытал это на своей шкуре. Однажды, прочесывая лес, я видел его — вернее, то, что от него осталось. Клочья синей гимнастерки, зеленый шлем с красно-золотистой звездочкой и пара сандалий. Остальное — обглоданные кости. Я сразу понял, что это работа тигра — кто еще в джунглях может такое сделать? А еще я заметил рядышком кучку свежих экскрементов нечеловеческого происхождения. Это означало, что тигр где-то поблизости. Конечно, карабин может достать человека, но голодная кошка еще опаснее. Так что этого тигра я боялся больше, чем Чарли. Оба умели подкрадываться, но тигр делал это тише. Щелчок карабина хоть можно услышать за тридцать ярдов, и есть время удрать. Но большая кошка в джунглях таких поблажек не дает. — Капитан усмехнулся. — Забавно это, что охотник становится добычей. И все-таки я так и не познакомился с тем тигром. Даже не увидел его. Зато запомнил на всю жизнь — он так и бродит где-то в зарослях в моем сознании. И в один прекрасный день возьмет и выпрыгнет — и мне тогда конец. — В глазах Капитана промелькнули веселые искорки, говорившие о несклонности его к паническому страху.

— Боже мой, Капитан!.. — Джоанна содрогнулась при мысли о прыгающем звере. Ей сразу представился Мэтт Коннер, сорвавшийся с мотоцикла. Может, он тоже видел этого тигра?

Тут у нее за спиной раздался шум распахнувшейся двери. И знакомый голос воскликнул:

— Нет, ну интересно, а я ищу ее везде!..

Джоанна обернулась и замерла в изумлении.

— Донни? — сказала она, чувствуя себя виноватой, что разоткровенничалась тут с Капитаном. — Что ты здесь делаешь?

— Вот, зашел выпить чего-нибудь. Решил, может, повезет сегодня? — Донни подошел к стойке, сверля глазами Капитана. — Ну, спасибо, что составили моей женушке компанию. А я-то переживаю, чего она не берет трубку! Ну как, вискаря нальете?

— Может, чего покрепче?

Донни рассмеялся:

— Вы серьезно?

— Ну да, — кивнул Капитан.

Джоанна сразу почувствовала, что Донни не понравился Капитану — уловил своим барменским радаром что-то не то. Донни тоже это почувствовал и попытался спустить на тормозах.

— Вот уж повезло вам, — сказал он. — Такой тюлень заплыл в бар.

— Тюлень?! Заплыл?! — Джоанна недоумевала, не понимая, что городит Донни.

— Ну да, заплыл. Тюлень такой, с ластами. Так ведь здешний бармен выражается? «Чего желаете?» — спрашивает он. И тюлень отвечает: «Все, что угодно, кроме „Канадиан клаб“».

Донни заржал, сверкнув прокуренными зубами. Джоанна картинно закатила глаза. Капитан оставался невозмутимым.

— Ага, то есть это мы съели. Ладно, — сказал Донни. — Как же, конечно, выручка в целых пять долларов. Но тут бармен не выдерживает и говорит: «Мы таких, как вы, не обслуживаем. Это бар для одиноких». A-а, нет? Я ошибся? Ну тогда здрасте. Меня зовут Донни. — И Донни протянул руку Капитану.

Капитан смерил Донни суровым мужским взглядом и пожал ему руку.

— Добро пожаловать в «Соловьи», — сказал он. — Но я бы все-таки хотел заглянуть в ваш паспорт.

— Да какой паспорт?! — удивился Донни. — Рано еще бухать-то.

— Это мой муж, Донни, — поспешила вмешаться в разговор Джоанна.

Капитан с удивлением посмотрел на Донни и уже более радушно произнес:

— Приятно познакомиться.

— Мы вообще-то разведены, — сказал Донни. — Так что если я помешал, то так и скажите.

— Донни, перестань, — оборвала Джоанна. — Я же просто завтракаю.

— A-а! Так это тот самый бар, о котором ты мне рассказывала? «Твой второй дом»? — Донни, глядя на Капитана, цинично лыбился. — Любит она ваше заведение. Ой любит!..

Джоанна улыбнулась Капитану, давая ему понять, что Донни безвреден, и сказала:

— Донни приехал помочь мне с мотоциклом. — И, повернувшись к Донни, глазами предупредила его, чтобы не вздумал заикаться о морфине. — Да, Донни?

— Вообще-то нет, — ответил тот, миролюбиво глядя на Капитана. — Вообще-то я приехал получить небольшенькую медицинскую помощь. Знаете, как здорово, когда у тебя жена медсестра? Медицинская помощь на халяву. Хотя с таким же успехом я бы не отказался быть мужем барменши.

— Во-во, в самый раз. Денег-то сколько сэкономил бы, — съязвила Джоанна, начиная злиться.

— По-твоему, я много пью? Ты это хочешь сказать?

— Ну, вообще, я видела твои чеки из того бара. Целая гора.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже