— Да. Именно так. Но когда два мальчика так любят друг друга, или две девочки, а не мальчик и девочка, то их называют геями.
— Джимми Паркер сказал, что мой отец гей, потому что никогда не был с женщиной.
— Который из них он?
Она указывает на парнишку в зеленой рубашке с воротником. Я не специалист по детям, но что-то подсказывает мне, что маленький Джимми Паркер услышал разговор своих родителей. Боже, люди могут быть такими бесчувственными мудаками.
— Держись подальше от Джимми Паркера. Он засранец, — говорю я.
Она хмурится.
— Это еще один доллар.
Я закатываю глаза.
— Хорошо.
Бетани подходит и садится на корточки рядом с нами.
— Эй, мисс Мэдисон только что рассказала мне, что произошло. Эти дети ничего не знают о твоем папе, дорогая. Ты ведь знаешь это, верно?
Эллиот кивает.
Я прикусываю язык, чтобы держать счет в банке под контролем.
— Готова пойти домой и перекусить? — спрашивает Бетани своим успокаивающим голосом няни.
— Вместо этого, мы можем взять куриные палочки?
— Конечно.
Мы с Эллиот отрываем наши задницы от пола, и когда проходим через класс, я бросаю на Джимми Паркера взгляд, который будет долго преследовать его. Бетани и Эллиот держатся за руки, и я пытаюсь успокоить свои убийственные мысли, когда чувствую, как кто-то сжимает мою руку. Потрясенная, я моргаю и вижу маленькую ручку Эллиот в моей. Бетани смотрит на меня с довольным выражением лица. Что бы, черт возьми, это ни значило.
Да, без разницы. Когда держу Эллиот за руку, напряжение, которое нарастало в моей груди, исчезает, и вместо того, чтобы желать дать Джимми Паркеру пинка, я вижу его таким, какой он есть. Бедный ребенок, которому достался дерьмовый выбор в родительском отделе. Я даже ему сочувствую.
Чтобы еще больше успокоиться, я вижу, как Бен направляется к нам с широкой улыбкой на лице, когда видит свою дочь. Но по мере того, как мы приближаемся, выражение его лица меняется.
— Что происходит? — спрашивает он, его взгляд мечется между нами троими, отмечая, что мы держимся за руки, и покрытое красными пятнами лицо его дочери.
— Джимми Паркер — засранец, — говорит Эллиот.
Взгляды Бетани и Бена устремляются на меня.
— Ох, я тоже так думаю. Вините меня.
Они оба продолжают пялиться, и давление слишком велико.
— Ну, так и есть! — говорю я.
Бен, кажется, не слишком расстроен тем, что я научила его маленькую девочку новому слову, но и не слишком этому рад. Он подхватывает ее одной рукой, и она рассказывает ему историю, пока мы все идем к парковке. Мы молчим, пока Эллиот рассказывает подробности своего травмирующего утра. Бен кивает и хмыкает во всех соответствующих местах. Он сажает ее на заднее сиденье своей машины, пристегивает ремень безопасности и стоит в дверях, пока она заканчивает рассказ.
— Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это, — говорит он, но слова отрывистые, а голос напряженный. — Мы поговорим об этом, когда вернемся домой.
Мужчина закрывает дверь, затем поворачивается ко мне и Бетани. Мы ждем, как идиотки. Серьезно, почему мы здесь?
Темные глаза Бена встречаются с моими, и когда его губы подергиваются, я сжимаю бедра вместе.
— Джимми Паркер действительно засранец.
Я уже улыбаюсь и представляю Бена в тысяче разных фантазий, и во всех них он голый. Я ухмыляюсь.
— Я же тебе говорила.
Выражение его лица становится серьезным.
— Спасибо тебе за то, что была рядом с ней.
Я чувствую вспышку раздражения от того, что он благодарит меня за то, что сделал бы любой человек с бьющимся сердцем. Ну, может быть, не Джимми Паркер. Ладно, думаю, я понимаю его точку зрения.
— Конечно. Я люблю этого ребенка.
О Боже, я сказала это вслух?
Ухмылка Бена становится шире, обнажая часть его зубов.
— Я имею в виду, ну, знаешь, она наименее раздражающий ребенок, которого я когда-либо знала. — Я смотрю на Бетани, надеясь, что она поможет мне выпутаться, но от нее нет никакого толку. Подруга стоит там с этой дурацкой гребаной улыбкой и удовлетворением, сияющим в глазах. — Хорошо, я ухожу. Мне нужно вздремнуть.
— Уверена, что не хочешь присоединиться к нам за ланчем? — О, теперь Бетани заговорила. Она смотрит на Бена. — Я обещала Эллиот куриные палочки. Знаю, что официально я не начну до завтра, но как насчет того, чтобы я, как твоя невестка, принесла немного курицы и немного поболтала с Эллиот?
— Не могу сказать «нет», — говорит Бен, затем смотрит на меня. — Эш? Хочешь присоединиться к нам?
Мне нравится, когда он называет меня Эш. Я моргаю, пытаюсь контролировать свое дыхание и стараюсь не отвечать слишком быстро.
— Конечно.
— Отлично. Увидимся дома, леди. — Он обходит капот своей машины с очень не свойственной пастору развязностью и машет рукой, прежде чем уехать.
— Я чувствую, что мне нужен ковш, чтобы поднять тебя с асфальта и посадить в твою машину, — говорит Бетани. — Ты просто растаяла!
— Мне бы не помешала сухая пара трусиков, без обмана.
Она откидывает голову назад, смеясь.
— Клянусь, ты — женская версия моего мужа.
— Спасибо. — Я делаю реверанс.
— Встретимся у Бена. — Она идет к своей машине.
Я направляюсь к своей с бабочками в животе без всякой гребаной причины.
БЕН