– Эрнандо, – кивнула я. – Уж такая я, как есть. – Я поняла, что мы все еще держимся за руки, и отняла руку. Он меня отпустил без возражений. – Может, если сделать перерыв, я снова смогу работать.
– А если отпуска не хватит? – спросил он.
– Когда дойдем до переправы, тогда и будем думать, как переходить.
Дело было не только в трудном дне и трудной ночи. Моя реакция на тело Бернардо и то, что я позволила чужому мужчине себя утешать, – это было совсем на меня не похоже. Мне не хватало моих мужиков, но дело не только в этом. Расставшись с Ричардом, я рассталась со стаей, со всеми своими друзьями среди вервольфов. Утратив Жан-Клода, я утратила всех вампиров, и как ни странно, кое-кто среди них были мои друзья. С ними можно дружить, пока помнишь, что они монстры, а не люди. Как можно одновременно дружить и помнить, объяснить я не могу, но у меня получалось.
Я не просто на полгода отрезала себя от мужчин в своей жизни. Я отрезала себя и от друзей. Даже Ронни, Вероника Симз, одна из немногих моих подруг среди людей, завела себе новый бурный роман. Она встречалась с лучшим другом Ричарда, а потому общаться нам стало неудобно. Кэтрин, мой адвокат и моя подруга, только два года как была замужем, и я не хотела мешать их с Бобом жизни.
– Ты о чем-то очень серьезно задумалась, – сказал Рамирес.
Я моргнула и посмотрела на него.
– Да просто сейчас поняла, как мне одиноко даже дома. А здесь… – Я покачала головой, не закончив фразы.
Он улыбнулся:
– Одинокая ты только потому, что хочешь быть одинокой, Анита. Я ж тебе предлагал показать местные достопримечательности.
Я покачала головой:
– Спасибо. Нет, на самом деле. В других обстоятельствах я бы согласилась.
– А что тебя останавливает?
– Во-первых, дело. Если я стану встречаться с одним из местных копов, то моя деловая репутация упадет ниже плинтуса, а она и без того не очень высока.
– А что еще?
У него было очень заботливое, сердечное лицо, будто он вообще заботливо относится ко всему, что делает.
– Дома меня ждут двое мужчин. Ждут, чтобы я выбрала одного из них или бросила обоих.
Он раскрыл глаза шире:
– Двое? Впечатляет.
– Ничего хорошего. Моя личная жизнь – сплошной кавардак.
– Очень сочувствую.
– Не могу сама поверить, что все это тебе рассказала. Это на меня не похоже.
– Я хорошо умею слушать.
– Я заметила.
– Можно проводить тебя обратно?
Я улыбнулась от старомодности этих слов.
– Сначала можешь ответить на пару вопросов?
– Задавай. – Он сел на землю, подтянув штанины, чтобы не пузырились на коленях.
Я села рядом:
– Кто вызвал полицию?
– Гость.
– Где он сейчас?
– В больнице. Серьезный нервный срыв от потрясения.
– Физических повреждений нет?
Рамирес качнул головой.
– Кто на этот раз стал жертвами увечья?
– Брат жены и двое племянников, все старше двадцати. Жили и работали здесь же, на ранчо.
– А другие гости? Где они были?
Он закрыл глаза, будто вызывая в памяти страницу.
– Почти все поехали на пикник в горы с ночевкой, это было заранее запланировано. Но остальные взяли машины ранчо, которые держат для гостей, и уехали.
– Не продолжай, – сказала я. – Почувствовали беспокойство, им не сиделось на месте, и они вынуждены были покинуть дом.
Рамирес кивнул.
– Как и соседи вокруг тех, прежних домов.
– Рамирес, это чары, – сказала я.
– Не заставляй меня напоминать, что я просил называть меня по имени.
Я улыбнулась и отвела взгляд от его дразнящих глаз.
– Эрнандо, это либо чары, либо какая-то способность этой твари наводить страх, ужас на тех, кого она не собирается убивать или увечить. Но я думаю, что чары.
– Почему?
– Потому что слишком избирательно действие для природной способности, вроде как у вампира – гипнотизировать глазами. Вампир может зачаровать одного человека в комнате, полной народу, но не может зачаровать целую улицу за исключением одного дома. Для этого надо уметь организовать магическую силу, а это означает чары.
Он подобрал сухую травинку, покатал в пальцах.
– Значит, мы ищем ведьму.
– Я кое-что знаю о ведьмах и других приверженцах колдовства и не знаю ни одной ведьмы, которая в одиночку или даже с целым ковеном была бы на такое способна. Я не отрицаю, что где-то тут замешан чародей-человек, но здесь поработало что-то действительно неотмирное, нечеловеческое.
– На сломанной двери мы нашли следы крови.
Я кивнула:
– Приятно, что хоть кто-нибудь сообщает мне о каких-то фактах, когда мы уже что-то нашли. Здесь все, и Тед в том числе, держат карты поближе к груди, и я почти все время трачу в поисках того, что другие уже выяснили.
– Спрашивай меня, и я отвечу на все твои вопросы. – Рамирес отбросил былинку. – А сейчас нам лучше вернуться, пока твоя репутация не погибла ни за что.
Я не стала спорить. Назначь любую женщину работать среди мужчин, и слухи поползут тут же. Если ты сразу не внесешь ясность, что ты вне досягаемости, начинается еще и конкуренция. Некоторые мужчины пытаются либо изгнать тебя из города, либо залезть тебе под юбку. Другого обращения с женщиной они себе даже представить не могут. Если ты не объект секса, значит, ты угроза. Мне в таких случаях всегда интересно, как у них прошло детство.