Читаем Обучение эмоциональному речевому воздействию: учебное пособие полностью

Веллер: Не он дурак, а так заведено. Господин Дыховичный, вы занимаетесь дешевой демагогией… Какое отношение имеет великая литература к политкорректности?

Дыховичный: Я вам не сказал, что вы занимаетесь дешевой демагогией, хотя внутренне у меня есть такое ощущение….

Веллер: Господин Дыховичный, вы демагог и ничего более.

Дыховичный: Не надо меня оскорблять… Моя позиция всегда открыта… Я никогда ни на одного человека не повысил голос. Никогда ни на одного. И у меня всегда кино получалось.

Веллер: Какое отношение имеет одно к другому?

Дыховичный: Это имеет полностью… Вы призываете людей быть некорректными друг к другу. Вы призываете людей…

Веллер: Упаси Господи… Вы приписываете мне слова, которые не мои.

Дыховичный: Я читал вас. Вы чудесно пишете!

Веллер: Спасибо, что читали!…Когда в Швеции практически всё воровство висит на эмигрантах, причем эти эмигранты из третьего мира, из арабских стран, то об этом говорить нельзя. Вы понимаете? Сказать – это означает поступить не-политкорректно…

Дыховичный: Есть обстоятельства, есть конкретный контекст действий. Жизнь невероятно развивается. За эти 15 лет она стала другой. И мы должны принимать ее такой, какая она есть, и мы должны быть в этом умными и мудрыми людьми, а не просто всех косить, всех линчевать и всех посылать куда-то… не могу сказать куда. Понимаете?

Веллер: Про косить и линчевать сказали вы. Я к этому не имею никакого отношения.

Дыховичный: Вы произносили эти слова.

Веллер: Нет.

Дыховичный: Произносили.

Веллер: Вранье наглое! Ну что же это такое, честное слово!

Дыховичный: Хо-хо-хо!..

Веллер: Ни на один мой вопрос вы не ответили…

Дыховичный: Я вас читал – готовился к выступлению. Обратите внимание, что у вас… это такое… что у вас есть большая любовь к советской власти. Это бывает, нормально… случаи такие случаются.

Веллер: Я категорически протестую! Потому что это вранье!

Дыховичный: Вы писали, что было и что-то хорошее…

Веллер: Да, это верно…

Речевая агрессия (намеренная или ненамеренная). Сюда относятся как речевые тактики виды речевой агрессии: враждебные или грубые замечания, язвительные насмешки, веские угрозы, грубый отказ, дразнение, ругательства и др. Речевая агрессия может быть проявлена и эпизодически – как часть общей целевой речевой установки (как речевая тактика), и может закладываться в речь как общая целевая установка.

Почти всегда она ведет к нарушениям в осуществляемом общении, психологическому дискомфорту собеседника, обиде и др. Конструктивного хода общения не получается, хотя подчас речевой агрессор добивается желанной цели: грубости и угрозы могут побудить собеседника осуществлять требуемые от него действия. Но больше всего ставится и достигается цель рассердить собеседника, задеть его за живое, напугать, взволновать. Часто вызывает ответную речевую агрессию, отрицательное отношение к субъекту – речевому агрессору и в дальнейшем.

Ю.В. Щербинина выделяет виды агрессивных речевых актов как способы и приемы отрицательного воздействия на адресата, в частности:

– обобщенную неодобрительную характеристику (Вечно ты ноги у входа не вытираешь/);

– неприятие слов собеседника (Ты говоришь глупости\)\

– использование отрицательно оценочных существительных (идиот, ничтожество);

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Япония: язык и культура
Япония: язык и культура

Первостепенным компонентом культуры каждого народа является языковая культура, в которую входят использование языка в тех или иных сферах жизни теми или иными людьми, особенности воззрений на язык, языковые картины мира и др. В книге рассмотрены различные аспекты языковой культуры Японии последних десятилетий. Дается также критический анализ японских работ по соответствующей тематике. Особо рассмотрены, в частности, проблемы роли английского языка в Японии и заимствований из этого языка, форм вежливости, особенностей женской речи в Японии, иероглифов и других видов японской письменности. Книга продолжает серию исследований В. М. Алпатова, начатую монографией «Япония: язык и общество» (1988), но в ней отражены изменения недавнего времени, например, связанные с компьютеризацией.Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается.

Владимир Михайлович Алпатов , Владмир Михайлович Алпатов

Культурология / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука