Читаем Обычная история Гиганта, всех нас и меня (СИ) полностью

— Он имел всё, о чем может мечтать человек. Кроме того, что у человека должно быть.


— И что же у него должно быть?


— Счастье, Вадим, счастье.


Мы помолчали.


— Твой отец чувствовал, что что-то произойдет очень скоро. Он попросил дать тебе денег, чтобы у тебя было все и ты не заботился ни о чем, кроме своего счастья. Семья и хороший друг — вот что не было в его жизни и что должно было быть у тебя.


— Пустые разговоры, — я рассмеялся, поднимаясь и делая большой круг. — Я не такой, каким ты меня описала. Я не хотел таким быть, раз уж на то пошло. Все эти «друзья», «девушки» видели то, что хотели видеть во мне. И я соответствовал им. Они меня таким сделали, слышишь? Все люди такие: видят то, что хотят. И попробуй упади в их глазах, как тут же окажешься изгоем!


— Илья не такой.


— Не такой! — я взорвался, хлопнув в ладоши перед ней. — Ты права, он не такой. Он не понимает чем вот это, — я схватил край пиджака, — отличается от того, в чем он пришел. Он не перестанет говорить со мной, если я вдруг обеднею. Ему ничего не нужно, он огромная глыба, — я развел руками в воздухе, — которая плавает в своем крохотном мирке. И ему жить в подобном дерьме достаточно. Знаешь, почему? — Тетушка смотрела сквозь меня. И мне это не нравилось, но я не мог остановиться. — Потому что Илья — дурак. Во всех смыслах этого слова. У него мозгов не хватит на что-то большее. Если мы с тобой паримся обо всем, то ему это все в голове никак не поместить.


Я хмыкнул. Тетушка холодно отозвалась:


— Дурак — это ты.


Так я наконец обернулся. Гигант стоял за моей спиной. На кончике языка вертелся вопрос из серии «как много ты слышал?» Но по его кирпичному лицу было понятно, что основная суть до него дошла.


— Ты все? — я попытался сделать вид, что ничего не было. Мое тело начали покалывать маленькие холодные иголочки. Они добрались до самого моего сердца и вонзились туда.


Это был стыд.


— Я потом верну деньги. — Он не устроил истерику, не сказал, что обиделся, просто опустил глаза и протянул мне чек об оплате костюма. — Или вычтите из моей зарплаты. Мама звонила, у нее опять голова сильно болит. Можно я домой поеду?


— Это подарок, забудь, — слова глотались сами по себе. Подобное было ничтожным в качестве извинения. И мы все это понимали. — Пошли, мы тебя отвезем. Врача вызвать маме?


— Нет, я все сам. До завтра, спасибо за подарок.


Он вложил мне в руку чек. Наши пальцы соприкоснулись. У меня были мертвенно-холодные, а у него — огненно-горячие. Меня колотило.


— Илья! — я схватил его за рукав, останавливая. — Ты не так понял. Извини... — потерев переносицу, я попытался подобрать слова: — Ты не дурак, честно. Это... Это зависит от того, с чьих глаз посмотреть, понимаешь?


— Какая мне разница, с чьих глаз будут смотреть на меня? Главное, что вы с моих будете маленьким, а я с ваших — дураком.


Тетушка встала, раскрывая зонт. Снова начался дождь.


*Parker — бренд пишущих инструментов. В данном случае — ручка.



-3-


Он послушно приходит в девять и в пять, с тем же настроем уезжает домой. Здоровается со всеми коллегами, которые теперь, к слову, ненавидят его еще больше. Он заглядывает ко мне в кабинет, приветствует или прощается. Я пытаюсь с ним заговорить, но он отвечает настолько коротко, что после второго вопроса третий не лезет.


В четверг он уезжает пораньше домой, а в пятницу не приезжает вовсе.


— Заметил, что с ним случилось? — Один из начальников кладет мне руку на плечо, затягивается крепким чаем и мечтательно вздыхает: — Это все деньги. Они всегда портят людей.


Быстро скидываю его руку с себя, напоминая, что теперь они получат прибавку к зарплате благодаря Илье.


— Просто мы профессионалы и никуда не сбегаем в отличие от зеленых. — Секретарь постукивает ручкой по столу. — А еще он на нас смотрит так странно... Я даже на работу боюсь приходить. Вадим Александрович, что вы с ним нянчитесь?


У меня не получается с первого раза отыскать его номер. Упершись рукой в стену, я снова пролистываю контакты на «и».


— Согласитесь, девочки, маньяк какой-то. Кто знает, что у него на уме. Вдруг он там такое про нас думает.


И девочки соглашаются.


С четвертого раза мне удается попасть на него. Но он не сразу берет трубку, как это происходило раньше.


— Алло?


— Ты где есть? Куда пропал? — Закрываюсь в кабинете, чтобы наш разговор никто не подслушал.


— Я дома.


В нем и с ним что-то не так. Интонация другая, кажется, что он... Плачет?


— Ты чего сопишь? На меня дуешься?


Но он не отвечает. Я понимаю, что не попал.


— Тогда чего ведешь себя так, как-будто кто-то умирает.


— Да.


— Кто?!


Часть третья

Мама


Я знакомлюсь с ней в первом классе. Это происходит случайно, когда нас сажают за одну парту. За этой самой партой мы просидим еще девять лет, прежде чем она влюбится и переедет жить к своему парню.


Я ожидал всего, но...


— Возьми.


Мы встали у палаты. Врачи бегали мимо нас, размахивая руками, повторяя как заведенные, что сейчас к ней нельзя. Гигант на мгновение заглянул в дверную щелочку, но крохотная медсестра вытолкнула его.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии / Детективы / Криминальный детектив
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия