Читаем Выпуск 4. Семь пьес с необычной судьбой полностью

Выпуск 4. Семь пьес с необычной судьбой

Это четвертый сборник Независимого объединения петербургских авторов «Домик драматургов» из серии «Ландскрона» (название шведской крепости на месте современного Петербурга).Эксклюзивное издание для сети Internet.Руководитель проекта: Андрей Зинчук.

Александр Алексеевич Образцов , Александр «СашаПопов» Попов , Алла Николаевна Соколова , Алла Соколова , Андрей Зинчук , Андрей Михайлович Зинчук , Игорь Данилович Шприц , Людмила Николаевна Разумовская

Драматургия / Драма18+

Независимое объединение петербургских авторов «Домик драматургов»


ЛАНДСКРОНА

Сборник современной драматургии

Выпуск 4

СЕМЬ ПЬЕС С НЕОБЫЧНОЙ СУДЬБОЙ

СашаПопов

«Его так и звали длинным именем — „СашаПопов“. В СТД, в театрах, в „Сайгоне“. Это был центровой человек, жил на Чайковского, ходил по центру. Написал четыре пьесы, издавал в единственном экземпляре альманах „Северные цветы“ пятнадцать лет подряд. Писал еще что-то, много, острым мелким почерком. Но известен он как драматург…»

Александр Образцов, газета «Час пик»

«ПОТОМ… ПОТОМ… ПОТОМ…»

Сцены в жилконторе в двух частях

Предисловие

Эту легендарную пьесу в конце семидесятых годов хотели поставить в Большом драматическом… Думали об этом и другие театры. Судя по слухам, не было в бывшем СССР ни одного крупного театра (включая такие, как «Современник» и «МХАТ»), где бы эта пьеса не обратила на себя серьезного внимания кого-нибудь из режиссеров. Наверное, можно сказать, что тогда ее хотели ставить все. Или почти все. Но у каждого произведения искусства своя судьба. По странности судьбы, каждый год постановка этой пьесы откладывалась. Вернее сказать — отодвигалась «на потом». А потом Товстоногов умер, едва начав ее «разминать» и не успев воплотить свой замысел. Что-то похожее происходило и в других театрах. Около двадцати лет по-настоящему петербургская драма Александра Попова ждала своего воплощения на сцене. Как ждет до сих пор.

Правда, при жизни автора в 1990 году удалось уговорить Министерство культуры РСФСР, и она была выпущена мизерным тиражом в 50 экземпляров отделом распространения драматических произведений ВААП. А в 1991 году прочитана на малой сцене театра «Эксперимент» (как мы ее тогда называли — «Ясной полянке» — театр находился на площади Льва Толстого) студентами режиссерского факультета Института культуры, курс В. П. Маркова.

Действующие лица

ТОЛЯ, студент и электрик

ОЛЯ, его жена

НАЧАЛЬНИК ЖИЛИЩНО-ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ КОНТОРЫ

ГЛАВНЫЙ ИНЖЕНЕР

ТЕХНИК-СМОТРИТЕЛЬ (женщина)

ВЕРГИЛЬЕВНА, дворник

ПОЛИНА, дворник

НАДЯ, кладовщица

ВИТЯ, сантехник

ЖОРА, столяр

ГЕНА, кровельщик

МАЙОР, милиционер

СТАРШИНА, милиционер

МУСОРЩИК

Пролог

Ленинград, наши дни

Спальня, тахта. На тахте лежит Толя, спит.

Входит Оля.

ОЛЯ. Толя… Толя… Толя, ты слышишь?.. Толя… Толя, вставай… Толя… Малыш… Вставай, я заварила чай.

ТОЛЯ. Чай?

ОЛЯ. Да.

ТОЛЯ. Свежий?

ОЛЯ. Да.

ТОЛЯ. Оля, на всех на свете женщин… (Спит.)

ОЛЯ. Толя!..

Пауза. Оля поднимает с пола книгу, открывает, читает.

(Машинально) Китайцы живут в Китае… (Пытается понять.) В Китае живут китайцы… Китайцы живут в Китае… В Китае живут китайцы… Китайцы живут в Китае… (Не понимает, закрывает книгу, бросает на пол. Садится на тахту.)

Пауза.

(Грустно.) Толя, ты не знаешь, почему китайцы живут в Китае?

ТОЛЯ (

проснулся). Почему?

ОЛЯ. Ты не знаешь?

ТОЛЯ. Не знаю.

ОЛЯ. И я вот тоже никак… не знаю.

Пауза.

ТОЛЯ. Ты прекрасно выглядишь.

ОЛЯ. Спасибо.

Пауза.

ТОЛЯ. Оля, послушай, больше всего…

ОЛЯ (настороженно). Что?

ТОЛЯ. Мне нравится у тебя…

ОЛЯ. Что?

ТОЛЯ. Вот это… внизу.

ОЛЯ. Спасибо, ты очень мило просыпаешься. (Встает.)

Пауза.

ТОЛЯ. Ты куда?

ОЛЯ. На кухню.

ТОЛЯ. Зачем?.. (Пауза.)… Иди сюда.

ОЛЯ. Поздно. (Идет к окну.)

Пауза.

ТОЛЯ (улыбнулся, поднялся с тахты, потянулся, подошел к окну.) Черт возьми, какое прекрасное утро! (Обнял Олю.) Оля, мы с тобой, оказывается, прекрасно проживаем. В нашей квартире — прекрасный вид из окна.

ОЛЯ. У нас нет квартиры. Одевайся. (Высвобождается, идет к тахте, садится.)

ТОЛЯ. Будет… Потом… (Подходит к Оле, остановится перед ней на колени, обнимает ее ноги.) Можно я тебя…

ОЛЯ. Не стоит.

ТОЛЯ. Что случилось?

ОЛЯ. Ничего. Одевайся. (Уходит на кухню.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Ландскрона. Сборник современной драматургии

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия