Читаем Обычная магия полностью

– И ты тоже?

– Хотел бы я… – пробормотал папа, и сразу добавил: – Нет, только детки. Вот вырастешь и будешь кидаться подушками в кого захочешь.

Мелисса рассмеялась.

– Кстати, у меня для тебя сюрприз, – сказала папа.

– Какой? – оживилась Мелисса.

– Если я расскажу, какой же это будет сюрприз? – ехидно улыбнулся папа.

– Ну па-а-а-а-ап! Ну расскажи!

– Давай-ка я лучше расскажу тебе про одну девочку, которая любила слушать тишину.

– Но как же можно слушать тишину, если в ней нет звуков? – удивилась Мелисса.

– О, это целая история! – воскликнул папа и шепотом добавил: – Я расскажу ее тебе, но обещай мне, что сохранишь ее в секрете.

– Обещаю! – также шепотом согласилась Мелисса.

Уж очень ей было интересно, что же хочет рассказать папа.

– Обещай, что будешь тихонечко слушать.

– Хорошо.

– И перебивать не будешь с расспросами, пока я не закончу…

– Ла-а-а-а-а-дно!

– Смотри у меня! – сказал папа и пригрозил ей пальцем.

Глава 1

Девочка родилась во времена, когда почти не было высоких домов. В ее городке машины проезжали по улицам редко, а людей жило так мало, что почти все жители знали друг дружку и обязательно здоровались, повстречавшись на улице.

Жила с родителями в уютной двухкомнатной квартире с парой чуланов, набитой всякой всячиной, и крохотной кухонькой.

В родительской комнате жались к стене шкафы с бельем, посудой, сборниками сочинений великих поэтов и писателей, учебниками по истории, математике, и кулинарными рецептами. Книги в изобилии водились и в детской – Жанна обожала приключения добрых волшебников, повести о путешествиях в невиданные земли и приручении немыслимых созданий.

Бывало, прочтет страницу-другую, закроет глаза и вот уже она не в тесной комнатке, заставленной мебелью, а на палубе стремительного парусника. Кругом верные товарищи, соленый морской ветер дергает ее за косички, и, наполняя паруса, мчит корабль навстречу удивительным приключениям.

Вдруг раздается громкий смех, и этот призрачный мираж растворяется, подобно утреннему туману.

Жанна открывает глаза, берет в охапку книгу и с досадой бредет в кухню.

Там весело галдят за чаем с конфетами родители и соседи – тетя Маша с дядей Лешей.

– М-а-а-а-а-м, – умоляет Жанна, – я книжку читаю, можно потише, пожалуйста.

– Конечно, дорогая, – отвечает мама сквозь слезы смеха, – иди к себе, мы постараемся не шуметь…

– Какая она у вас молодец, – говорит дядя Леша, – а нашего Петю читать не заставишь. Ни в какую. Все со своими самолетиками и танчиками возится…

– Ну ничего, может, конструктором вырастет, – ободряет его папа.

Продолжения разговора Жанна не услышала. Вернувшись в комнату, она снова открыла книгу, прочла несколько страниц, прикрыла глаза и начала фантазировать.

И новый взрыв хохота с кухни разрушил едва зародившийся воображаемый пейзаж.

Тогда Жанна с книгой под мышкой тихонько покинула квартиру через незапертую дверь.

Далеко она не ушла – за окном парадной резвился снежный буран. Могучий ветер то завывал протяжно, то бился в окно, заставляя дребезжать стекла. Зато от батареи веяло теплом и можно было подолгу дышать на заиндевевшее окно, слушать зимний концерт.

И Жанна уселась с книжкой на подоконник.

Временами ветер стихал и небо заполняли вороньи склоки и воробьиное чириканье. Нередко девочка забывала о чтении и представляла, как прорывается сквозь снежную пелену на санях, запряженных стаей похожих на волков, но добрых собак с разноцветными глазами и пушистыми могучими лапами.

Псы несли нее в холодную страну, где злая волшебница обманом заточила в ледяном замке прекрасного принца, которого нужно было непременно спасти. И в Жанниных мечтах это всякий раз удавалось. Ледяная колдунья таяла от злости, в стране вечной мерзлоты наступала весна, а принц обязательно женился на ней и увозил в свое сказочное королевство, где никогда не кончалось лето и жили только очень добрые прекрасные люди.

В летние деньки Жанна дома не засиживалась.

Когда-то в городке был завод, на котором делали уйму всяких полезных вещей: гвозди, лопаты, решетки для ворот и окон, фонари, велосипеды и еще много всякой всячины. Но тот завод давно закрылся. Рабочие разъехались по другим городам или поменяли профессии. Кто-то стал печь хлеб, другие устроились сторожами на склады и в магазины, третьи стали чинить сломанные вещи.

Со временем пыль накрыла плотным покрывалом окна завода, чугунная ограда проржавела, умолк бойкий фонтан на площади перед главным зданием. Заросла сорной травой старинная брусчатка. Больше не слышно было ни звука. Ни удара молотка, ни звонкой песни пилы, ни крепкого слова работяг, ни грохота тачек, снующих туда-сюда с железом и досками. Все замерло.

Тишина стояла такая, что можно было услышать, как скрипит на ветру ржавый кусок жести, оторвавшийся от крыши, как журчит вдалеке впадающая в озеро канава и бьется в груди сердце.

Жанна обожала старый завод. Она с легкостью просачивалась между прутьями забора и подолгу бродила между огромными запустевшими корпусами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карлссон, который живет на крыше
Карлссон, который живет на крыше

Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968.Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973.Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды"», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг.Л. Брауде

Астрид Линдгрен , Людмила Юрьевна Брауде , Нина Константиновна Белякова

Зарубежная литература для детей / Сказки
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей