Читаем Обычный ребёнок полностью

– Полагаю, всё это кажется вам довольно странным, мистер Купер.

Мёрф кивнул, подумав про себя, что слово «странный» даже отдалённо не описывает его чувств.

– Вы и ваша… ах, ваша очаровательная мать наткнулись на школу, которая не предназначена для обычных детей.

«Вот оно, – подумал Мёрф. – Сейчас позвонят маме, чтобы она меня забрала, и операция “Поиск школы” начнётся заново».

– Но, тщательно всё взвесив, я решил, что позволю вам остаться, по крайней мере, пока. В конце концов, взгляд со стороны может оказаться в каком-то смысле полезен для нашего небольшого коллектива, – грозно провозгласил мистер Суппермен. Мёрф понятия не имел, что он имеет в виду, но держал рот на замке – тактика, которая уже не раз себя оправдывала.

В этот момент мистер Суппермен снова повернулся к нему лицом. Мёрфу показалось, что мышцы рук под серым пиджаком директора играют сильнее обычного, будто его бицепсы вот-вот вырвутся на свободу.

– Я просто хочу быть уверен, – сказал он, пригвоздив Мёрфа к месту стальным взглядом, – что мы можем рассчитывать на ваше благоразумие.

Учитывая предыдущий случай со словом «летать», из-за которого, собственно говоря, он и вляпался в эту лужу проблем, липкую, как карамельный пудинг, Мёрф решил, что для ясности лучше уточнить:

– Когда вы говорите «благоразумие», о чём именно идёт речь?

Мистер Суппермен взял с подоконника чашку кофе и осушил её. Кофе остыл и был на вкус омерзительным, но мистер Суппермен не подал виду.

– Я хочу сказать… – продолжил Мёрф, – …вы хотите сказать, что если я случайно оброню при маме пару фраз о том, что происходит в этой школе, вы будете слегка рассержены?

– Не совсем, мистер Купер, – ответил мистер Суппермен, подняв бровь и пошевелив пальцами в воздухе.

– Или это, скорее, что-то вроде «Ни при каких обстоятельствах никому ни слова об этой секретной школе, или тебя убьют?» – предположил Мёрф.

– ХА-ХА! – ответил мистер Суппермен, хлопнув рукой по столу так, что на нём осталась вмятина. Улыбка внезапно исчезла с его лица.

– Да, второе, – он будто бы немного смягчился, – Ну, вероятно, не убьют, – доброжелательно добавил он, – но определённо… ну, как я уже сказал, уверен, что мы можем положиться на ваше благоразумие.

Повисла тишина, будто они оба забыли свои реплики в бездарной школьной постановке. Мёрф решился заговорить первым.

– Я…

Его тут же перебили. Была не его очередь говорить.

– Купер. Всё до крайности просто. Никому не говори о Школе за пределами Школы. Понятно?

Послышался треск – мистер Суппермен, задумавшись, смял свою кофейную чашку в руке, превратив её в мелкий порошок, и высыпал остатки в мусорное ведро. Мёрф решил, что понял всё правильно.

8

Ультраложка

Главное здание компании «Риббон Роботикс» находилось на задворках города, на краю огромного и почти безлюдного промышленного района. Основательница компании сознательно выбрала это место из-за его труднодоступности: Арабелла Риббон разрабатывала целую линейку боевых роботов, которых она рассчитывала продать армии.

Ее идея заключалась в том, чтобы посылать на поле боя летающих роботов, которые будут сражаться вместо солдат, поддерживая связь друг с другом, подобно электронным насекомым. Но Арабелла Риббон, разумеется, больше не руководила компанией. И за шесть месяцев, прошедших с её исчезновения, планы «Риббон Роботикс» изменились.

На верхнем этаже главного здания «Риббон Роботикс» находилась просторная светлая комната, в которой Арабелла проводила совещания. Но теперь в дальнем конце комнаты, в большом кожаном кресле, которое она обычно занимала, сидело отталкивающего вида создание. Когда-то это был молодой робототехник по имени Клайв Мики. Но теперь он использовал другое имя.

– Слава Нектару! – провозгласил его слуга по имени Гэри, входя в комнату. Он волочил за собой целую тележку сладких газированных напитков.

На самом деле, Гэри не был слугой; это был студент, который проходил в «Риббон Роботикс» практику. Предполагалось, что он проведёт в компании три месяца, изучая, как функционирует самая настоящая действующая фабрика роботов. Вместо этого в первый же день он столкнулся с Нектаром, что стало для него немалым потрясением. Но когда получеловек-полуоса заявляет тебе, что теперь ты его личный слуга, пожалуй, лучше согласиться.

Яркий солнечный свет струился сквозь окна, вытянувшиеся по всей длине конференц-зала. Выпуклые чёрные глаза Нектара жадно всматривались в яркие банки с газировкой. Он вытянул руку с длинными пальцами, схватил одну из них и открыл её, держа на уровне груди.

Гэри старался не показывать слишком сильного отвращения, когда изо рта Нектара высунулся длинный гибкий язык, и тот принялся лакать отвратительно сладкую жидкость. Это было по-настоящему мерзко.

– Всемогущий Нектар, – начал Гэри, подавив слабый приступ тошноты, которая начала было прокладывать путь к его горлу. – Кандидаты в вестибюле, ожидают, когда вы будете готовы их принять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник слабака (АСТ)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей