Читаем Обжигающий фактор полностью

— Кому звонить? Ты упустил одну мелкую деталь. Интересующий нас белый мужчина, работавший в Виргинском университете, теперь стал влиятельным членом какой-то очень и очень серьезной организации. Помнишь CODIS? Помнишь Ренквиста?

— Но ведь в ФБР должен быть хоть кто-то, кому мы могли бы позвонить. Кто не связан с CODIS. Кому мы можем доверять.

Куинн покачала головой:

— Не знаю… Возможно. Есть у них там один такой Марк Бимон…

Эрик остановился.

— Где же я уже слышал это имя? Это не тот, который схлопотал столько неприятностей из-за скандала с прослушиванием телефонов? Попало во все газеты.

— Да. Сейчас он глава отдела «Феникс». Говорят, парень слегка чокнутый. Но не продажный.

Эрик махнул рукой на телефон, но Куинн не тронулась с места.

— А как насчет тех людей, которые сожгли твой дом? Ты говорил, выглядели они точно как государственные служащие.

— Для меня всякий в костюме — точно на государственной службе. Это не обязательно что-то значит.

— А вдруг ты прав? Что, если кто-то из ФБР подкуплен? Вдруг ФБР как-то замешано в этой истории?

Эрик пару секунд обдумывал слова девушки, но потом покачал головой.

— Мне кажется, это уж слишком сильное допущение.

Она прислонилась к стене и промолчала.

— Куинн? — позвал он слегка нерешительно. — Нет, правда, слишком сильное.

Девушка по-прежнему молчала.

— Ты мне что-то недоговариваешь. Что именно?

Она наконец выпрямилась и поймала взгляд Эрика.

— Только обещай, что не станешь ругаться, хорошо?

Глава 43

— Готовы?

Сьюзан Прескотт подняла пистолет к лицу и коротко кивнула. Брэд Лоуэлл сунул карточку-ключ в замок. Еще раз оглядев пустой коридор, он одним ударом распахнул дверь и ворвался в номер, выставив перед собой револьвер. Прескотт ловко вылетела из-за него, в мгновение ока вбежала в маленькую ванную комнату и открыла чулан.

— Никого.

— Черт!

Лоуэлл вышел на середину комнаты и медленно обошел ее, тщательно исследуя каждый закоулок. Куинн Барри была здесь каких-нибудь два часа назад, когда звонила родителям Лайзы Иган и спрашивала про Виргинский университет.

— Ну ладно, Сьюзан. Посмотрим, что тут у нас.

Всю мебель, что не была привинчена к полу, сдвинули в сторону. Лоуэлл самолично заглянул под кровать и перетряхнул смятые одеяла с простынями, пока Прескотт рылась в ящиках комода.

— Ничего.

— Проклятие!

— Они не выписались из отеля, сэр. Может, еще вернутся.

Он покачал головой и вытащил из кармана мобильный телефон.

— Нет. Опять сбежали.

Пока он набирал номер, Сьюзан без особого пыла продолжала обыскивать комнату. Отодвинула от стены кровать.

— Сэр? Кажется, вам стоит взглянуть самому.

Шагнув к стене, Брэд прочел выведенные черным маркером слова:

СТАРШИЕ КЛАССЫ

ВЫПУСКНЫЕ ТЕСТЫ

ПОИСКИ РАБОТЫ

УЧЕБА В УНИВЕРСИТЕТЕ

АСПИРАНТУРА

ДОСТУП К СЕКРЕТНЫМ МАТЕРИАЛАМ

ПРОЧЕЕ

— Сфотографируйте, — распорядился он.

Трубку на том конце провода сняли после второго же звонка.

— Алло?

— Тут никого. Что у вас?

— Они выходили на связь с еще двумя семьями, сэр… Лично.

— Боже! — Семьи жертв Марина считались слишком малоприоритетными, чтобы тратить на них людские ресурсы. Приходилось полагаться только на записи телефонных разговоров. — С кем именно?

— С Дорси и Таннерами.

— И?..

— Барри назвалась агентом ФБР и сказала родителям, что Бюро расследует возможную связь между смертью их дочерей и других молодых женщин. Просила просмотреть личные вещи жертв. Особенно интересовалась бумагами и документами.

Прескотт отодвинула почти всю мебель от стены, чтобы получше сфотографировать надписи. Лоуэлл снова посмотрел на них.

— Дайте отгадаю. Все, что касается старших классов школы, студенческих лет и мест работы?

На том конце наступила короткая тишина.

— Да, сэр. Откуда вы…

— И они получили, что хотели?

— Да, сэр. Они покинули оба дома с кучей коробок.

Лоуэлл кивнул. Это объясняло, отчего сдвинута мебель, — Барри и Твену требовалось место, чтобы разложить документы.

— От других семей ничего?

— Нет, сэр. Прикажете послать к их домам наших людей?

Лоуэлл на секунду задумался. Куинн Барри проявила недюжинное упорство и оказалась неожиданно умным противником. Как она поступит дальше?

— Нет, — наконец произнес он. — Но снимите Сандерсона с фермы отца Барри и отправьте в Виргинский университет.

— Какие-нибудь конкретные приказы, сэр?

— Просто скажите, пусть смотрит получше — Куинн Барри вполне может там появиться. Еще что-либо важное по телефону?

— Нет, сэр.

Лоуэлл отсоединился ровно в тот миг, когда воздух прорезала вспышка фотоаппарата Сьюзан Прескотт.

— Сделали?

— Да, сэр.

— Больше ничего?

— Я ничего не нашла.

— Тогда пойдемте отсюда, ко всем чертям!

Глава 44

Эрик склонился над капотом арендованного минифургончика, хотя понятия не имел, что высматривать. Поправив бейсболку и солнечные очки, скрывавшие лицо, он украдкой огляделся по сторонам.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Bestseller

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Зарубежные детективы / Детективы