К трем часам дня с Дженни Уинделл (если бы она только знала об этом) было снято главное подозрение. Несмотря на то что версия об убийстве Джейн Латур не была опровергнута, в результате мастерски проведенного вскрытия тела покойной доктором Уиллоби Хатчем, стало ясно, что ни одна женщина не могла нанести этот роковой удар. Напротив, он был нанесен сзади невысоким и, по всей вероятности, полным мужчиной, существовали также некие косвенные доказательства, что убийца, хотя и обладал достаточной силой, пребывал не в лучшей форме. Отсутствие неких других доказательств ясно свидетельствует о том, что покойная находилась с преступником в дружеских отношениях.
— Погодите, погодите, — сказал инспектор. — Как вы это выяснили?
— Отсутствуют какие-либо признаки борьбы, — терпеливо объяснил доктор Хатч. — Напротив…
— Так что ж, если сейчас в комнату войдет персидский шах, а я запущу ему в голову чернильницей, вряд ли это будет свидетельствовать о том, что я нахожусь с ним в дружеских отношениях, не так ли? На самом деле я и не нахожусь, — добавил он, чтобы на этот счет не оставалось никаких сомнений.
Доктор Уиллоби Хатч сунул в глаз монокль и принялся хладнокровно рассматривать инспектора. Покивал, словно ожидал чего-то подобного, но счел необходимым окончательно убедиться. Он встал.
— Вы хотите узнать что-то еще?
— Погодите, погодите, доктор. Я ведь не оспариваю того, что вы сказали. — На губах доктора мелькнула легкая улыбка. — Но мне нужно рассмотреть дело со всех сторон. — Он принялся записывать. — Невысокий полный мужчина… малоподвижный образ жизни?
— Это уже ваша область, — сказал Эксперт, снова усаживаясь. — Я просто констатирую, что он полноват и не в очень хорошей спортивной форме. Делайте из этих фактов любые выводы, которые сочтете обоснованными.
— «Малоподвижный образ жизни, — записывал инспектор, считая этот вывод обоснованным. — И знаком с убитой». А что вы можете сказать о девушке?
— Я так понял, что вы сами можете мне рассказать о ней все.
— Я знаю, кто она, если вы об этом, но не могу сказать, чтобы я знал, что она делала.
— Что ж, мисс Латур и мисс Уинделл вели беседу, и в это время произошло убийство. Когда мисс Латур ударили, она упала девушке на плечо, а уже потом на пол.
— Точно?
Доктор Хатч начал нащупывать свой монокль, и инспектор предупредительным жестом поспешно поднял широкую ладонь.
— Хорошо-хорошо, — сказал он, — я просто хотел понять, как вы это узнали, вот и все.
— На правой стороне грудной клетки маленький синяк, полученный в момент смерти. Поскольку там не было ничего, обо что она могла бы удариться…
— Пол, — сказал инспектор без большой надежды в голосе.
— В таком случае область синяка была бы более обширна. Более того, отсутствие каких-либо ушибов коленей…
— Хорошо-хорошо, — сказал инспектор. — Но ведь тогда дело выглядит так, что она могла быть соучастницей, верно? Занимать убитую беседой, пока убийца…
Доктор Уиллоби Хатч пожал плечами. Его интересовали факты, а не выводы.
— Или, разумеется,
Доктор, который не говорил ничего подобного, встал.
— Дознание завтра, — сказал инспектор. Он просмотрел свои записи. — Что ж, мы продвинулись.
Они действительно продвинулись. Подробное описание мисс Дженни в костюме для прогулки и широкополой шляпе появилось во всех вечерних газетах. Это описание, снабженное еще одной фотографией инспектора Меригольда и кабинетной фотографией мисс Уинделл в вечернем платье без шляпы, фотографией, демонстрировавшей, как восхитительно лежат локоны. Однако, по какому-то джентльменскому соглашению между редакторами, фамилия «Уинделл» нигде не упоминалась, как не имеющая значения, и публику просили искать просто Дженни, и если кто-нибудь увидит Дженни, немедленно сообщить об этом в Скотланд-Ярд или в ближайший полицейский участок.
ГДЕ ДЖЕННИ?
задавал вопрос один плакат, а другой объявлял:
ЛИЧНОСТЬ ДЖЕННИ УСТАНОВЛЕНА. ГДЕ ЖЕ ОНА?
Третий плакат содержал прямой призыв, обращенный к прохожим:
ВЫ НЕ ВИДЕЛИ ДЖЕННИ?