Читаем Очерки по истории английской поэзии. Романтики и викторианцы. Том 2 полностью

Безумная Джейн говорит с епископом

Епископ толковал со мной,Внушал и так и сяк:«Твой взор потух, обвисла грудь,В крови огонь иссяк;Брось, говорит, свой грязный хлев,Ищи небесных благ».«А грязь и высь – они родня,Без грязи выси нет!Спроси могилу и постель –У них один ответ:Из плоти может выйти смрад,Из сердца – только свет.Бывает женщина в любвиИ гордой и блажной,Но храм любви стоит, увы,На яме выгребной;
О том и речь, что не сберечьДуши – другой ценой».

Водомерка

Чтоб цивилизацию не одолелВарвар – заклятый враг,Подальше на ночь коня привяжи,Угомони собак.Великий Цезарь в своем шатреСкулу кулаком подпер,Блуждает по карте наискосокЕго невидящий взор.И как водомерка над глубиной,Скользит его мысль в молчании.Чтобы Троянским башням пылать,Нетленный высветив лик,Хоть в стену врасти, но не смутиШорохом – этот миг.Скорее девочка, чем жена, –
Пока никто не войдет,Она шлифует, юбкой шурша,Походку и поворот.И как водомерка над глубиной,Скользит ее мысль в молчании.Чтобы явился первый АдамВ купол девичьих снов,Выставь из папской часовни детей,Дверь запри на засов.Там Микеланджело под потолкомНебо свое прядет,Кисть его, тише тени ночной,Движется взад-вперед.И как водомерка над глубиной,Скользит его мысль в молчании.

Джон Кинселла пьет за упокой миссис Мэри Мор

Горячка, нож или петля,
Пиковый интерес,Но смерть всегда хватает то,Что людям позарез.Могла бы взять сестру, куму,И кончен разговор,Но стерве надо не того –Подай ей Мери Мор.Кто мог так ублажить мужчин,Поднять и плоть и дух?Без старой милочки моейЧто мне до новых шлюх!Пока не сговоришься с ней,Торгуется как жид,Зато потом – заботы прочь,Напоит, рассмешит.Такие байки завернет,Что все забудешь враз,Любое слово у нее
Сверкало, как алмаз.Казалось, что невзгоды – прах,А бремя жизни –  пух.Без старой милочки моейЧто мне до новых шлюх!Когда бы не Адамов грех,Попы нам говорят,То был бы уготован всемПри жизни райский сад,Там нет ни горя, ни забот,Ни ссор из-за гроша,На ветках – сочные плоды,Погода хороша. Там девы не стареют ввек,Скворцы не ловят мух. Без старой милочки моейЧто мне до новых шлюх!

Томас Стернс Элиот (1888–1964)

Родился в Сент-Луисе (штат Миссури, США), учился в Гарварде, Оксфорде и Сорбонне. В 1914 году поселился в Англии, принял британское гражданство. Сборник «Пруфрок и другие наблюдения» (1917), поэмы «Бесплодная земля» (1922) и «Полые люди» (1925), а также критические статьи Элиота и издаваемый им журнал «Критерий» (1922–1939), составили ему репутацию лидера и главного «гуру» английского модернизма. Со временем католические убеждения поэта крепнут, и его стихи становятся более медитативными, «метафизическими». Не случайно Элиот был одним из самых влиятельных пропагандистов поэзии Джона Донна. Сборник поэм «Четыре квартета» (1943), в особенности последняя из них, «Литтл Гиддинг», относятся к высшим достижениям Элиота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии