Сэм Пэккер растерянно кивнул, не проронив ни слова, пока Гарри и Майк шли к выходу. У самой двери их остановил Джек Кэйн.
— Детектив… — заговорил он, обращаясь по преимуществу к Трейвису. — Вам не кажется, что история о проникновении незнакомца в дом Молли Хескелл заслуживает более серьезного отношения? Ведь если бы Молли… — Он помолчал, словно подыскивая подходящие слова. — Если бы она воспользовалась револьвером, то не стала бы оправдываться с помощью такого бреда. У нее было достаточно времени, чтобы сочинить десятки сюжетов, которые звучали бы гораздо правдоподобнее. Вас это не беспокоит?
— Меня беспокоит все, что касается этого случая, — коротко ответил Майк и последовал за Гарри на улицу.
Пока репортеры осаждали детективов, Кейт размышляла над вопросом Кэйна. И тут она вдруг поняла, почему слова Молли в рассказе Сэма Пэккера были такими знакомыми — ей уже довелось их однажды слышать из уст Дженнифер Рид после аналогичного вторжения в ее дом. Ничего не было украдено, объяснила тогда телеведущая, поэтому она и не обратилась в полицию.
Кейт подождала, когда освободятся Холмсби и Трейвис, и напомнила Гарри о своем разговоре с Дженнифер.
— Да, да, припоминаю, — кивнул сержант. — Я и сам думал об этом, когда беседовал с Пэккером, но… — Он пожал плечами.
— Что «но»? — перебила его Кейт. — Такое совпадение не похоже на случайность. Ты не допускаешь, что с Хескелл произошло то же самое?
Гарри немного помедлил, потом в недоумении покачал головой.
— Сейчас я больше склоняюсь к тому, что Хескелл слышала рассказ Рид в студии и, когда Пэккер стал приставать к ней с расспросами о револьвере, решила использовать историю Дженнифер.
— То есть, это был первый ответ, который пришел ей в голову?
— Да, вроде того. — Гарри снова пожал плечами и, окончательно потеряв интерес к обсуждаемой теме, спросил: — Ты поедешь со мной или с Трейвисом?
Кейт посмотрела на Майка, который уже надел шлем и направлялся к мотоциклу.
— Поехали, — позвал он. — У меня есть второй шлем.
Погруженная в свои мысли, Кейт ответила не сразу. Ее продолжали занимать две телевизионные дамы, оказавшиеся жертвами одинаково нелогичных вторжений. Она и сама до конца не понимала, почему ее это так тревожило. Но разве не странно, что Молли Хескелл за целую неделю не смогла состряпать добротную историю исчезновения револьвера. Если, конечно, депрессия и лекарства не полностью разрушили мозг Молли, телерепортер ее уровня сумел бы придумать версию и поубедительнее. Кейт, так же, как, очевидно, и Кэйн, не сомневалась в этом.
Глава 36
Льюис разложил на столике утреннюю газету и, с трудом вникая в смысл фраз, постарался сосредоточиться на строчках передовицы.
— Вам принести еще кофе? — спросила официантка, оторвав его от этого занятия.
Льюис кивнул. Может, и не стоит пить столько кофе, но смотреть в пустую чашку невыносимо.
Он пробежал глазами статью в «Инквайрер»:
«ЭКС-РЕПОРТЕРА СЕДЬМОГО КАНАЛА
РАЗЫСКИВАЮТ В СВЯЗИ
С РАССЛЕДОВАНИЕМ УБИЙСТВА
Льюис сделал большой глоток — горячий кофе ошпарил нёбо, глаза заслезились, но статья заставила его забыть о боли. Когда он прошлой ночью пришел на работу, в студии, еще полной народу, царила суета, и все шушукались о Молли: «Неужели она могла это сделать? Как вы думаете — это она убила Эмму?»
Льюис сидел за своим столом и испытывал неизъяснимое удовольствие — впервые он знал намного больше их всех. Да, это правда, хотелось крикнуть ему. Молли Хескелл действительно убила Эмму Кэйн. И именно я заставил ее признаться в этом.