Читаем Один день лета полностью

Второй месяц в подкреплениях приходил только рядовой состав. Даже сержантов можно было по пальцам пересчитать. Командир роты погиб два дня назад, во время последней безуспешной атаки на занятую немцами деревню, а замполит еще до того наступил в лесу на мину, когда шел из штаба в расположение. Приказ из штаба дивизии был категоричен: деревню взять! За нею - дорога на Белый, по которой немцы возят туда подкрепления и боеприпасы. Взять ее под контроль - и немецкий укрепрайон останется без снабжения. А из офицеров - он один и как тут быть?

Немцев там конечно тоже не батальон. Пара взводов, от силы. Они после зимних боев тоже людьми не богаты. Но два немецких взвода - это четыре ручных пулемета, которые простреливают нейтральную полосу до самого леса. Немцы сидят в избах, греются и патронов у них море. Пушку бы! Паршивую “сорокопятку”, можно даже старого образца. И к ней десяток снарядов. Сбить огневые точки, раскатать по бревнышку крайние избы. Но как ее сюда притащить? Дорога-то за деревней, да и нет в полку лишних пушек. Все на танкоопасных направлениях.

Лейтенант снова посмотрел на поле. Кому-то еще тяжелее, чем ему и только тем, кто сейчас лежит там под снегом белыми холмиками, уже все равно. А завтра и ему все равно будет. Напиться бы, так и спирта нет у санинструктора. Предыдущий командир роты все выпил.

- Тащ лейтенант! Тут к вам…

Что там еще? Он не торопясь обернулся. Рядом с его бойцом стоял незнакомый мужик в маскхалате. Знаков различия под белой тканью видно не было. Кого это принесло? Проверяющий какой-то из полка, что-ли?

- Лейтенант Евдокимов, - представился мужик. - Командир пулеметного взвода. Прислали к вам на подмогу.

Голос у Евдокимова был хриплый. Окопный голос, сорванный матерщиной, беготней и морозом. У штабных голоса не такие. Но маскхалат у него был новый, чистенький.

- Усиление? Это конечно хорошо. Но взвода, даже пулеметного, здесь мало. Немцы хорошо укрепились в деревне. Здесь пушку надо.

- Ну ты дал, “пушку”! - Евдокимов покачал головой. - Как ее сюда затащишь по болоту? Мы и сами еле прошли. Ты бы еще танк сюда попросил.

- Летающий?

- Ага. Покажешь, что тут у вас?

- Пойдем…

Они прошли по неглубокому ходу сообщения к переднему краю. Траншея была вырыта между крайних деревьев и замаскирована. Рота здесь сидела уже три недели, времени окопаться хватило. Евдокимов осторожно выглянул в снежную амбразуру. Долго смотрел. Потом сел на земляную приступку, похлопал себя руками по карманам, снял рукавицу и полез под маскхалат.

- Куришь?

- Если есть, что.

- Есть.

Он вытащил пачку папирос, вытащил одну себе и отдал пачку ротному.

- Огонек есть? Спички промочил.

- Сейчас.

Лейтенант полез в карман ватника и вынул оттуда небольшой мешочек. Из мешочка на свет появились кусок напильника, угловатый кремень и трут.

- Не зажжешь на морозе, - скептически покачал головой командир пулеметчиков.

- На что спорим?

- На то, что деревню возьмем.

- В минус двадцать конечно не зажег бы. А сейчас - ничего сложного.

Обломок напильника ударил по кремню. Раз, другой, третий. Трут тихонько затлел. Лейтенант осторожно подул на него и тот разгорелся.

- Пожалста!

- Силен…

Они прикурили и огниво спряталось обратно в мешок.

- В общем смотри… - Евдокимов затянулся и пустил в воздух колечко дыма. - Тебя как звать-то?

- Иван.

- А я Андрей. Смотри, Ваня. Пушек у меня нет, а три ручника, которые есть, здесь помогут слабо. Но есть еще кое-что. У тебя людей сколько?

- Утром было семьдесят два.

- И у меня двадцать. Я с собой притащил сотню белых маскировочных халатов для вас. Как раз хватит на всех. Еле выбил у снабженцев. Погоди, не перебивай. Сам знаю, что в чистом поле все равно увидят. Есть еще кое-что. Пошли кого-нибудь за моими бойцами. Они сейчас рядом с вашим секретом расположились. Пусть сюда топают. В траншее по-любому лучше сидеть, чем на снегу.


...


- Что это?

Он удивленно разглядывал странные винтовки. Очень длинные, с толстыми стволами и большой блямбой на конце ствола.

- Снайперские, что-ли?

- Не видел никогда?

Евдокимов улыбался.

- Нет.

- Я тоже не так давно с ними познакомился. Это, Ваня, противотанковые ружья. Лупят так, что просто загляденье. Бронетранспортер немецкий пробивает навылет, если удачно попасть, а уж эти избушки… Смотри, какой патрон!

Лейтенант покрутил в руках толстую латунную гильзу с тяжелой пулей, в палец толщиной.

- Здоровая… А танк пробьет?

- По танкам не пробовал пока. В лобешник конечно вряд-ли, но в борт теоретически должна продырявить. Как думаешь, минометы у них там в деревне есть?

- Конечно есть. Немец без минометов - так не бывает.

- Вот на этот случай - маскхалаты. У них передний край леса пристрелян, я видел воронки, но в белом вас сразу не заметят. Когда спохватятся, вы из зоны обстрела минометов уже выйдете и пока они стволы поднимут, сколько-то времени у вас будет.

- Значит мне идти…

- Смотри сам. Ты с этими машинами обращаться не умеешь. Тут мои расчеты будут работать, да и пулеметами распоряжаться - тоже своя сноровка нужна. Но десяток своих бойцов я тебе дам.

- Я не говорил, что я против.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы