Читаем Один раз – не вампир. Книга 2 полностью

Я обвел взглядом уже полупустой зал и вдруг в самом непристижном углу около входа на кухню заметил за столиком какого-то хорошо одетого тощего парня, который смотрел на разошедшегося евнуха чуть ли не с яростью. Эка его пробрал рассказ о судьбе проданной красавицы!

Еще через час в зале остался я один, и помощник трактирщика за длинной барной стойкой неодобрительно косился в мою сторону, желая поскорее отправиться спать. Ну что ж… Спать я пока не пойду, конечно, но прогуляюсь. Так что встал, расплатился за ужин и вышел в довольно холодную ночь. Дошел до туалетов в дальнем углу двора, потом прошелся за конюшнями. С усмешкой полюбовался часовыми, которые кажется заметили, что кто-то шарится в тенях, но ничего конкретного рассмотреть не сумели. Утром будет немало разговоров о какой-то нежити, бродившей по двору. И надо сказать, не очень-то и ошибочных.


Уже около входа в трактир меня подловили. Из-за бочки у крыльца неожиданно выскочила какая-то фигура в плаще, и я еле удержался от того, чтобы выхватить меч, сразу узнав парня, который очень болезненно реагировал на рассказ евнуха о купленной красавице.

А тот быстро зашептал:

– Милорд! Мы с вами земляки. Я слышал как вы представлялись, когда входили в трактир. Вы же из Лорденики?

– Дим из Лорденики, – на всякий случай персонально для этого дурня представился я, отпуская рукоятку меча.

– Увы, не имел чести знать вас раньше. И это непростительно! У нас маленькое королевство, и таких выдающихся воинов мне стоило бы помнить.

Я скептически усмехнулся, услышав такие комплименты, что не укрылось от парня в слабом свете фонаря над дверью, потому что он пояснил:

– Вы опытный охотник на нежить, милорд. Две ленты – это немало. И, милорд… могу я нанять вас?

Я только пожал плечами. Меня удивляла и эта ночная беседа, и обращение, положенное титулованным, которое употребил этот парень. Но пока ничего не настораживало. Он просто… просто какой-то взвинченный.


– Что вам требуется? – спросил я.

– Я хочу чтобы вы похитили мою невесту!

И тут мне все стало понятно. Я взял парня за плечо и повел подальше от двери. Разговор намечается интересный.

– Вы же понимаете, что я охочусь на нежить? – на всякий случай спросил я за стеной конюшни, отгородившей нас от ненужных взглядов.

– Эти твари! Да, твари из Багента хуже нежити, милорд! – горячо воскликнул парень. – Чертов евнух соблазнил золотом опекуна моей невесты, так что тот расторг помолвку и продал мою Лаолу. Еще и её наследство теперь приберет к рукам.

– А вас как зовут?

– Я мастер Гиришаня Криворук, – гордо ответил парень. – И я кую.

Я окинул скептическим взглядом тощую фигуру, но что потенциальный наниматель напыжился и добавил:

– Да! Я уже мастер! Отец выделил мне, как младшему и не претендующему на наследство сыну, собственную мастерскую. И я кую ювелирные украшения. А фамилию Криворук взял мой прадед, чтобы конкуренты не сглазили. Она пошла не от наших умений. Так что я в силах оплатить ваши услуги, милорд.

Глава 6


Тут я задумался. Что я уже знаю? Девчонку держат на третьем этаже, в коридоре с самыми дорогими комнатами. Там же и доставшаяся мне комната находится. Когда я относил туда сумку, то обратил внимание, что прямо в коридоре собрались ночевать два очень внушительных воина. В стеганных халатах с надетыми поверх золочеными кирасами. Потом уже догадался, что это гвардейцы султана, выделенные для охраны евнуху.

На ночь эти вояки расположились прямо в коридоре. Один спал на голом полу, а второй стоял и от скуки даже пролетающую муху не пропустит. Теперь понятно, что они охраняют и евнуха, и девчонку. И самое главное, что такие очень серьезные воины мне не по зубам.

Но с другой стороны, окна в этом трактире без решеток, а для меня взобраться на третий, даже очень высокий этаж, никаких проблем не представляет.


Я посмотрел на парня и проворчал:

– Меня зовут Дим, без всяких милордов. И рассказывай, что знаешь про то, как охраняют твою красавицу.

– Евнух едет с караваном. У него двое своих стражников, кроме охраны каравана. В пути похитить Лаолу очень непросто. В трактирах её держат в отдельной комнате. Я даже смог перекинуться с ней несколькими словами на прошлой ночевке, когда её водили в туалет. И она сказала, что на ней ошейник-артефакт. Если она его снимет, или в нем отойдет подальше, то у евнуха запищит второй артефакт, и её бросятся ловить.

– Артефакт? – удивился я. – Все так серьезно?

– Я немало понимаю в артефактах, потому что наши маги часто заказывают металлическую основу у моего отца. Этот артефакт раз в пять секунд проверяет, что находится в ауре живого существа. Достаточно большого.

– Он не проверяет, что касается именно девушки? Даже человека? – усмехнулся я, потому что план сам собой рывком появился в моей голове.

– Да, мило… Дим! – кивнул парень. – Но она на третьем этаже, и в коридоре охрана! Я не знаю что делать, а ведь уже завтра вечером караван будет в Багенте!

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези